欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    滿江紅楊花全詞翻譯賞析

    時間:2021-07-05 14:50:28 我要投稿

    滿江紅楊花全詞翻譯賞析

      “委地身如游子倦,隨風命似佳人薄”出自陳策《滿江紅·楊花》

      滿江紅·楊花

      倦繡人閑,恨春去、淺顰輕掠。①章臺路,②雪粘飛燕,帶芹穿幕。③委地身如游子倦,隨風命似佳人薄。④嘆此花、飛后更無花,情懷惡。

      心下事,誰堪托。憐老大,⑤傷漂泊。把前回離恨,暗中描摸。又趁扁舟低欲去,可憐世事今非昨。看等閑、飛過女墻來,⑥秋千索。

      【注釋】

     、俸薮喝、淺顰輕掠:為春的離去而感到惆悵,細眉也因此輕輕皺起。

      ②章臺路:漢時長安的街名,后多以此喻歌妓居住之所。

     、矍郏杭辞勰唷⑺,生長在水邊的草本植物,其泥有香,燕子喜以筑巢。

      ④委地身如游子倦,隨風命似佳人。簵罨涞鼐腿缬巫右粯泳胗谄,隨風搖擺如同佳人一樣薄命。

     、堇洗螅耗昀。

     、薜乳e:無端、平白地。女墻:城上的短墻,有射孔,呈凹凸形。

      【參考譯文】

      繡得疲倦停下針線歇息,惱恨這春天即將去,雙眉微皺瞧那楊花飄離?茨菬狒[的場地,楊花如雪花般舞動紛紛靡靡,粘在飛來飛去的燕子身上,燕子載著它穿越簾幕嘴中銜著筑巢的芹泥。楊花像那走累的游人,隨意飄落在地;又似薄命的佳人,讓風兒把自己的命運駕馭。感嘆楊花飛落的.喻義:楊花一旦飛落,百花也將先后凋謝離去,想到這些,壞心情瞬間布滿心里。

      心中憂愁事多,無人能夠為我解脫。可憐青春將過,懼怕將來漂泊無定所。把前次分別的離恨事情,在心中悄悄地揣摩。又想要乘一葉扁舟偷偷地將他尋覓,可又擔心世事難料、人心今日已非昨日可比?茨菞罨o端地飄過女墻,片片粘落在秋千繩索上。

      作者

      陳策(1200—1274),字次賈,號南墅,上虞(今屬浙江)人。

      【賞析】

      本篇是寫詞人自己的身世之感。本篇是借詠物(楊花)以抒悲。

      只不過,前篇是借登樓以遣懷,本篇卻是借詠物(楊花)以抒悲。上片飽含感情地寫景,表面上是寫楊花在春末零落飄游之狀,但“委地”、“隨風”、“身如游子倦”、“命似佳人薄”云云,明明是在借花喻人——也就是仕進無路、到處漂泊的詞人自己。下片借楊花感懷身世,處處有楊花的影子,但處處都是在借花寫人,把詞人的心理情態(tài)和不順遂的遭遇形容得淋漓盡致。過片四句“心下事,誰堪托。憐老大,傷漂泊”,是主旨之所在。

    【滿江紅楊花全詞翻譯賞析】相關文章:

    《柳梢青楊花》全詞翻譯賞析05-14

    滿江紅全詞翻譯賞析01-25

    岳飛《滿江紅》全詞翻譯賞析04-11

    滿江紅古詩全詞翻譯賞析01-20

    《滿江紅倦客新豐》全詞翻譯賞析01-24

    《漁父》全詞翻譯賞析02-11

    釵頭鳳全詞翻譯賞析04-20

    浣溪沙古詩全詞翻譯賞析01-22

    《武陵春》全詞翻譯賞析04-08