欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖》原文及譯文注釋

    時間:2022-04-08 06:23:50 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖》原文及譯文注釋

      《三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖》主要描寫了作者對于隱居生活的向往和對于社會現狀的不滿之情,規(guī)勸當朝為官者早日脫離朝綱政事卸甲歸田為上策。以下是小編整理的《三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖》原文及譯文注釋,歡迎參考閱讀!

      原文

      先生醉也,童子扶者。

      有詩便寫,無酒重賒。

      山聲野調欲唱些,俗事休說。

      問青天借得松間月,陪伴今夜。

      長安此時春夢熱,多少豪杰。

      明朝鏡中頭似雪,烏帽難遮。

      星般大縣兒難棄舍,晚入廬山社。

      比及眉未攢,腰曾折,遲了也,去官陶靖節(jié)。

      譯文

      先生(指陶淵明)已經醉醺醺的了,需要家中童子的攙扶(才能不跌倒)。一旦有詩句成誦就記錄下來,沒有美酒可以喝了就重新賒一筆賬(買酒),想要唱幾句山野的'音樂的曲調(凈化心靈),凡俗之事(指追求功名富貴等)請不要再提。問青色的蒼穹借來月亮留駐松林之間,陪伴著度過這佳景良辰。這時候長安城里是溫暖如夢的春日,有多少英雄豪杰,到了明天在銅鏡之中就會發(fā)現發(fā)絲如雪,即使戴上了烏紗帽也難以遮掩。星一般小的縣令也難舍棄,到晚年一場空只能抱恨遁入寺舍。還不如趁現在還沒有低眉折腰,趕快效法陶淵明辭官隱歸,落一個美名:“靖節(jié)”。

      注釋

      三棒鼓聲頻:傳為元代行乞時所唱的`時令小調,宮調已失。

      扶者:即扶著。

      星般大縣兒:小小的縣令,指陶淵明曾任彭澤縣令事。

      廬山社:指晉廬山東林寺高僧慧遠創(chuàng)建的白蓮社,有不少名士參加,但陶淵明遲遲不入。

      眉未攢:則謂入了蓮社,遁入了空門。

      賞析

      這首曲是作者在觀賞《淵明醉歸圖》時,有感于社會現實,在畫軸上留下了這首曲子!跋壬硪玻臃稣。有詩便寫,無酒重賒,山聲野調欲唱些,俗事休說!边@幾句描摹了一個隱居者的形象,不禁令人想起李白的《將進酒》中“古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名”的詩句,一杯美酒,一位隱士,興之所至,隨筆寫來——這是多么愜意的場景!也暗中寄托了作者對隱居生活的`向往!八资隆奔磯m俗之事,指追求功名富貴等,與下文“長安此時春夢熱”相照應,諷刺了人們一心求取功名的社會現實!岸嗌俸澜埽鞒R中頭似雪,烏帽難遮。星般大縣兒難棄舍,晚入廬山社。比及眉未攢,腰曾折,遲了也,去官陶靖節(jié)。”這是規(guī)勸朝中為官者早日歸隱山林,免得落下凄慘的下場。“腰曾折”一句,化用了李白《夢游天姥吟留別》中“安能摧眉折腰事權貴”的詩句,更加強了對這種做法的否定。這首曲通俗易懂,委婉地表達了作者追尋隱逸的情調。

    【《三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖》原文及譯文注釋】相關文章:

    三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖原文及賞析02-19

    李商隱《花下醉》譯文及注釋05-16

    《歸園田居其三》譯文及注釋05-15

    杜甫《歸雁》譯文及注釋05-16

    《伯牙鼓琴》原文及譯文08-17

    《勸學》原文及譯文注釋06-07

    公輸原文、譯文、注釋06-11

    《水調歌頭》原文注釋及譯文09-16

    觀潮原文譯文注釋06-23

    《水調歌頭》的原文及注釋譯文07-05