欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《小梁州·失題》原文注解及譯文

    時間:2022-09-24 12:44:57 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《小梁州·失題》原文注解及譯文

      小梁州·失題 張可久

      篷窗風(fēng)急雨絲絲,悶?zāi)硪鼢凇;搓栁魍泛沃繜o一個鱗鴻至,把酒問篙師。迎頭便說兵戈事。風(fēng)流再莫追思,塌了酒樓,焚了茶肆,柳營花市,更呼甚燕子鶯兒!

      

    [注解]

      小梁州:正宮曲牌。分上、下片,在散曲中較少見。句式:上片七四、七三四,下片七六、三三、四五。

      失題:古詩詞曲中的失題、無題,多是不便言明真意,故隱其題。

      悶?zāi)硪鼢冢阂驗(yàn)槌類炿y遣,而捻著胡須思索吟詩。

      路何之:路怎樣走。

      鱗鴻:即魚雁傳書,代書信。

      篙師:船夫。

      柳營花市:喻指歌樓妓院,妓婦女居住。

      燕子鶯兒:比喻歌妓。

      

    [譯文]

      急風(fēng)撲打著篷窗,細(xì)雨絲絲,愁悶難遣只有捻須思索,吟詩填詞。西望淮陽,今日要到哪里去?盼不到一封書信來,端著酒杯向船夫問一個底細(xì),船夫一開頭就說兵戈戰(zhàn)事。告訴我風(fēng)流已成往事,不要再去回憶追思,酒樓坍塌了,茶肆也被燒成灰,歌臺妓院成了軍營,往日的歌妓舞女再也找不到了。

    【《小梁州·失題》原文注解及譯文】相關(guān)文章:

    《過許州》原文及譯文11-04

    《蘭亭集序》原文注解及譯文07-18

    《闕題》原文及譯文09-14

    四塊玉.馬嵬坡原文、注解及譯文06-08

    《題臨安邸》原文及譯文10-13

    司馬光《李愬雪夜入蔡州》原文閱讀題及譯文07-19

    王昌齡《芙蓉樓送辛漸》原文、注解、譯文及賞析04-12

    《眉州遠(yuǎn)景樓記》原文及譯文賞析01-10

    江城子密州出獵的原文及譯文12-02

    《送杜少府之任蜀州》原文及譯文02-16