欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《兩當(dāng)縣吳十侍御江上宅》原文及注釋

    時(shí)間:2021-06-12 10:18:16 古籍 我要投稿

    《兩當(dāng)縣吳十侍御江上宅》原文及注釋

      《兩當(dāng)縣吳十侍御江上宅》原文

      作者:唐·杜甫

      寒城朝煙澹,山谷落葉赤。

      陰風(fēng)千里來(lái),吹汝江上宅。

      鹍雞號(hào)枉渚,日色傍阡陌。

      借問(wèn)持斧翁,幾年長(zhǎng)沙客。

      哀哀失木狖,矯矯避弓翮。

      亦知故鄉(xiāng)樂(lè),未敢思夙昔。

      昔在鳳翔都,共通金閨籍。

      天子猶蒙塵,東郊暗長(zhǎng)戟。

      兵家忌間諜,此輩常接跡。

      臺(tái)中領(lǐng)舉劾,君必慎剖析。

      不忍殺無(wú)辜,所以分白黑。

      上官權(quán)許與,失意見(jiàn)遷斥。

      仲尼甘旅人,向子識(shí)損益。

      朝廷非不知,閉口休嘆息。

      余時(shí)忝諍臣,丹陛實(shí)咫尺。

      相看受狼狽,至死難塞責(zé)。

      行邁心多違,出門(mén)無(wú)與適。

      于公負(fù)明義,惆悵頭更白。

      《兩當(dāng)縣吳十侍御江上宅》注釋

      1、這首詩(shī)是杜甫乾元二年(759)十月自秦州赴同谷途中作。兩當(dāng)縣:在今甘肅省兩當(dāng)縣東北。吳十:吳郁。杜甫在成都又有《范員外邀吳侍御郁特枉駕》詩(shī)。江上宅:吳郁住宅在嘉陵江邊,故云。

      2、寒城:指兩當(dāng)縣城,時(shí)在冬季,故云“寒”。朝煙:晨霧。

      3、汝:吳郁。

      4、鹍雞:鳥(niǎo)名,似鶴,黃白色。《楚辭·九辨》:“鹍雞啁晰而悲鳴!蓖麂:曲渚,即琵琶洲,在兩當(dāng)縣南。

      5、阡陌:田間小路。南北為阡,東西為陌。

      6、持斧翁:指吳郁!稘h書(shū)·王新傳》載:武帝末年,盜賊群起,“繡衣御史暴勝之使持斧逐捕盜賊,以軍興從事,誅二千石以下”。后因以“持斧”稱(chēng)述御史。

      7、長(zhǎng)沙客:漢文帝時(shí),賈誼遭權(quán)貴讒毀,貶長(zhǎng)沙王太傅。見(jiàn)《史記》本傳。吳郁亦因言事被貶,故以賈誼喻之。

      8、狖:長(zhǎng)尾猿。

      9、翮:鳥(niǎo)翼,代指鳥(niǎo)。

      10、夙昔:從前,往日。

      11、鳳翔:今陜西鳳翔縣。唐肅宗至德二載行在鳳翔,故稱(chēng)鳳翔都。

      12、閨,全詩(shī)校:“一作門(mén)!

      13、天子:肅宗。蒙塵:喻帝王流亡。

      14、東郊:西京長(zhǎng)安和東都洛陽(yáng)俱在鳳翔之東,故稱(chēng)。長(zhǎng)戟:兵器。指安史之亂。

      15、忌:恨。

      16、此輩:指間諜。接跡:足跡相連接。指非常多。

      17、臺(tái):御史臺(tái)。領(lǐng):負(fù)責(zé)。舉劾:列舉罪過(guò)而彈劾。

      18、君:指吳郁。慎:謹(jǐn)慎。

      19、上官:上司。權(quán):權(quán)衡。

      20、遷斥:被排斥而貶官。

      21、仲尼:孔子字。甘:情愿。旅人:指孔子不得志而周游列國(guó)!兑住で吠蹂鲎:“仲尼旅人,則國(guó)可知矣。”

      22、“向子”句:《后漢書(shū)·逸民傳》載:向子平讀《易》至“損”“益”卦時(shí),喟然嘆曰:“吾已知富不如貧,貴不如賤,但未知死何如生耳!

      23、全詩(shī)校:“一本‘仲尼’一聯(lián)在‘朝廷’一聯(lián)下!

      24、忝:羞愧于,自謙詞。諍臣:諫官。杜甫時(shí)為左拾遺。

      25、丹陛:宮殿的.臺(tái)階,因漆為紅色,故稱(chēng)。

      26、狼狽:困苦窘迫。

      27、塞責(zé):補(bǔ)過(guò)。

      28、行邁:遠(yuǎn)行。心多違:多有違心之處。

      29、無(wú)與適:沒(méi)有理想的去處。

      30、負(fù):虧欠。明義:大義,正義。

    【《兩當(dāng)縣吳十侍御江上宅》原文及注釋】相關(guān)文章:

    李白《贈(zèng)常侍御》原文及注釋11-20

    《送柴侍御》原文注釋及作者介紹06-13

    開(kāi)元觀閑居,酬吳士矩侍御的詩(shī)詞原文12-25

    宿畢侍御宅閱讀練習(xí)及答案07-07

    送柴侍御原文及賞析08-27

    送柴侍御原文及賞析09-01

    《聞崔十二侍御灌口夜宿報(bào)恩寺》原文及注釋06-13

    廬山謠寄盧侍御虛舟原文、譯文、注釋及賞析04-30

    《留別王侍御維》原文及譯文04-25