欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《使至塞上》全文及翻譯-古文鑒賞

    時(shí)間:2022-09-24 15:30:41 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《使至塞上》全文及翻譯-古文鑒賞

      使至塞上

      ——王維

      單車(chē)欲問(wèn)邊,屬?lài)?guó)過(guò)居延。

      征蓬出漢塞,歸雁入胡天。

      大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。

      蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。

      【譯文】

      一隨輕車(chē)簡(jiǎn)從,將去宣慰將士護(hù)疆守邊,奉使前行啊,車(chē)輪轆轆輾過(guò)居延。

      恰是路邊的蓬草,隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)出了漢朝的世界,又如那天際的大雁,翱翔北飛進(jìn)入胡人的穹天。

      只見(jiàn)──燦黃無(wú)限的沙漠,挺拔著一柱,灰黑直聚的燧煙,橫臥如帶的黃河,正低懸著一團(tuán),落日火紅的蒼涼與渾圓。

      行程迢迢啊,終于到達(dá)蕭關(guān),恰逢偵察騎兵稟報(bào)──守將正在燕然前線(xiàn)。

      【本詩(shī)主旨】

      本詩(shī)通過(guò)寫(xiě)詩(shī)人出使塞上的旅程以及旅程中所見(jiàn)的塞外風(fēng)光,表達(dá)了詩(shī)人由于被排擠而孤獨(dú)、寂寞,悲傷、飄零的孤寂心情以及在大漠雄渾的景色中,情感得到熏陶、凈化、升華后產(chǎn)生的慷慨悲壯之情,顯露出一種豁達(dá)情懷。詩(shī)中既反映了邊塞生活,同時(shí)也流露出作者對(duì)都護(hù)的贊嘆。表達(dá)了詩(shī)人的抑郁、憤悶、孤獨(dú)、寂寞之情,和希望邊疆平定的感情。

      【作者簡(jiǎn)介】

      王維(701-761),字摩詰,太原祁縣(今山西祁縣)人,后徒家蒲州(今山西永濟(jì)西)人,盛唐時(shí)期的著名詩(shī)人。曾官至尚書(shū)右丞。

    【《使至塞上》全文及翻譯-古文鑒賞】相關(guān)文章:

    《愛(ài)蓮說(shuō)》全文及翻譯古文鑒賞04-13

    《木蘭詩(shī)》全文與翻譯-古文鑒賞06-10

    《童趣》全文與翻譯鑒賞-古文詩(shī)詞06-22

    《使至塞上》王維唐詩(shī)鑒賞02-03

    《使至塞上》原文、翻譯及賞析05-22

    使至塞上原文翻譯賞析09-08

    《離騷》翻譯及全文鑒賞03-07

    使至塞上王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-16

    使至塞上原文翻譯賞析3篇09-08

    《使至塞上》教案01-27