欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《詠柳》原文 翻譯

    時(shí)間:2021-06-14 20:35:34 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《詠柳》原文 翻譯

      《詠柳》原文翻譯

      宋代:曾鞏

      亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢(shì)便狂。

      解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

      譯文及注釋

      譯文雜亂的柳枝條還沒(méi)有變黃,在東風(fēng)的吹動(dòng)下狂扭亂舞。把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜注釋

     、僖--仗恃,依靠?--猖狂。這兩句形容柳樹(shù)在春天綠得很快:柳條似乎還沒(méi)有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。

     、诮獍--解得,懂得。飛花--柳絮。

      ③這兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚(yáng),遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時(shí)候啊!...

      顯示全部

      譯文及注釋

      佚名

      譯文

      雜亂的柳枝條還沒(méi)有變黃,在東風(fēng)的吹動(dòng)下狂扭亂舞。

      把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜

      注釋

     、僖--仗恃,依靠。狂--猖狂。這兩句形容柳樹(shù)在春天綠得很快:柳條似乎還沒(méi)有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。

     、诮獍--解得,懂得。飛花--柳絮。

     、圻@兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚(yáng),遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時(shí)候啊!

      賞析

      這首詩(shī)把柳絮飛花的景色寫(xiě)得十分生動(dòng)。柳絮在東風(fēng)相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個(gè)世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個(gè)得志便猖狂的形象!拔醋兂觞S”,準(zhǔn)確地點(diǎn)出了早春季節(jié),此時(shí)柳樹(shù)枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的新柳。 第一、二句寫(xiě)凌亂柳枝憑借東風(fēng)狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對(duì)柳樹(shù)的愚蠻可笑加以嘲諷。 詩(shī)中把柳樹(shù)人格化的寫(xiě)法,以及詩(shī)人對(duì)柳樹(shù)的明顯的貶抑與嘲諷

      賞析

      佚名

      這首詩(shī)把柳絮飛花的景色寫(xiě)得十分生動(dòng)。柳絮在東風(fēng)相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個(gè)世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個(gè)得志便猖狂的形象。

      “未變初黃”,準(zhǔn)確地點(diǎn)出了早春季節(jié),此時(shí)柳樹(shù)枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的`新柳。 第一、二句寫(xiě)凌亂柳枝憑借東風(fēng)狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對(duì)柳樹(shù)的愚蠻可笑加以嘲諷。 詩(shī)中把柳樹(shù)人格化的寫(xiě)法,以及詩(shī)人對(duì)柳樹(shù)的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩(shī)不是純粹地吟詠大自然中的柳樹(shù)。 詠柳而諷世,針對(duì)的是那些得志便猖狂的勢(shì)利小人。 將狀物與哲理交融,含義深長(zhǎng),令人深思。

      先秦:佚名

      誰(shuí)謂河廣?一葦杭之。誰(shuí)謂宋遠(yuǎn)?跂予望之。

      誰(shuí)謂河廣?曾不容刀。誰(shuí)謂宋遠(yuǎn)?曾不崇朝。

      歸園田居·其三

      魏晉:陶淵明

      種豆南山下,草盛豆苗稀。

      晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

      道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。

      衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。

      三衢道中

      宋代:曾幾

      梅子黃時(shí)日日晴,小溪泛盡卻山行。

      綠陰不減來(lái)時(shí)路,添得黃鸝四五聲。