欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《江城子乙末九月十五日夜緒記》原文及翻譯

    時間:2021-06-14 10:47:39 古籍 我要投稿

    《江城子乙末九月十五日夜緒記》原文及翻譯

      江城子 乙末九月十五日夜緒記

      進(jìn)林

      兩行孤淚欲斷腸,那小巷,葉如霜。

      陰陽寄語,姻緣無盡嚷。

      共度春宵多少事,獨(dú)空房,憶笙簫。

      昨夜數(shù)度奈何橋,淺淺笑,拒飲湯。

      陰陽兩處,只等愛一場。

      重病臥榻衣不緊,今無夢,斷橋上。

      譯文:在一個冷風(fēng)呼嘯的深夜下,一個人獨(dú)自走在幽靜的小巷中,兩行眼淚竟悄悄的從兩眼泛出,似乎永遠(yuǎn)也流之不盡,內(nèi)心的心事又怎能用眼淚名狀得清楚啊,就連肚中的腸子此時也跟著欲斷一般的疼痛難忍了。帶著兩行眼淚就這么走在那深深的小巷之中,而曾經(jīng)喧囂入耳的熱鬧景象早已不見,取而代之的只是這厚厚的樹葉了。我此刻靜在塵世,而你卻遠(yuǎn)在天堂,你我陰陽兩隔,而我對你許多說不完的'話,又怎么寄的出去啊,那時你我聯(lián)姻,那時的許多事,現(xiàn)在每時每刻不停的在我心中蕩起。曾時你我度過了多少春夏秋冬,度過多少日日夜夜,卻而如今唯我一人獨(dú)在空空的房間回想著我們一起唱過的歌謠。昨晚我?guī)状魏粑鼛捉V,那時的我來到了奈何橋上,你看見了我,對我淺淺的微笑,只因等我而不肯飲那孟婆湯,我們陰陽兩隔,你卻只為等我一次而不肯飲那孟婆湯。我如今已重病,已經(jīng)臥床不起了,以前你給我織的衣裳現(xiàn)在太大了,也已經(jīng)穿不上了,我料想今天晚上我就不會再有夢了,因?yàn)槲医裢砭鸵c你相約那奈何橋之上,斷掉生離死別之痛苦了。

      —我在天涯處

    【《江城子乙末九月十五日夜緒記》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》原文及翻譯賞析09-09

    江城子·乙卯正月二十日夜記夢原文翻譯及賞析08-24

    江城子·乙卯正月二十日夜記夢原文、翻譯及賞析03-24

    江城子·乙卯正月二十日夜記夢蘇軾原文、翻譯03-23

    江城子·乙卯正月二十日夜記夢原文翻譯及賞析2篇07-16

    江城子·乙卯正月二十日夜記夢原文翻譯及賞析(2篇)07-16

    江城子·乙卯正月二十日夜記夢蘇軾的詞原文賞析及翻譯04-07

    《僮乙傳》的原文及翻譯06-14

    《管子·輕重乙》原文及翻譯06-20