欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    六韜·虎韜·疾戰(zhàn)原文附翻譯

    時(shí)間:2021-06-13 12:31:34 古籍 我要投稿

    六韜·虎韜·疾戰(zhàn)原文附翻譯

      虎韜·疾戰(zhàn)

      作者:姜子牙

      武王問(wèn)太公曰:“敵人圍我,斷我前后,絕我糧道,為之奈何?”

      太公曰:“此天下之困兵也。暴用之則勝,徐用之則敗。如此者,為四武沖陳,以武車(chē)驍騎,驚亂其軍,而疾擊之,可以橫行!

      武王曰:“若已出圍地,欲因以為勝,為之奈何?”太公曰:“左軍疾左,右軍疾右,無(wú)與敵人爭(zhēng)道。中軍迭前迭后,敵人員眾,其將可走。”

      文言文翻譯:

      武王問(wèn)太公道:“如果敵人從四面包圍了我軍,切斷我軍與外界的`聯(lián)系,斷絕我軍的糧道,在這種情況下應(yīng)該怎么辦?”太公答道:“這是天下處境最困難的軍隊(duì)。在這種情況下,急速突圍就能勝利,行動(dòng)遲疑就會(huì)失敗。突圍的方法是,把部隊(duì)布成四面都有警戒的“四武沖陣”戰(zhàn)斗隊(duì)形,使用強(qiáng)大的戰(zhàn)車(chē)和驍勇的騎兵,打擊震駭敵軍,使其陷入混亂,然后迅速突擊,這樣就可以橫行無(wú)阻地突圍出去了!

      武王問(wèn):“如果我軍已成功地突出重圍,還想乘勢(shì)擊敗敵軍,又該怎么辦呢?”

      太公答道:“應(yīng)該以我左軍迅速向敵左翼發(fā)起攻擊,以我右軍迅速向敵右翼發(fā)起攻擊,不要和敵人爭(zhēng)奪道路以免分散兵力,同時(shí)以我中軍向敵輪番突擊,或擊其前,或抄其后。這樣,敵軍雖多,也能將其打敗!

    【六韜·虎韜·疾戰(zhàn)原文附翻譯】相關(guān)文章:

    《六韜虎韜疾戰(zhàn)》原文及翻譯06-14

    《六韜·虎韜·軍略》原文及翻譯07-05

    《六韜·虎韜·火戰(zhàn)》文言文原文及翻譯06-15

    六韜·犬韜·戰(zhàn)步原文附譯文06-20

    六韜·虎韜·臨境原文附譯文06-20

    六韜·虎韜·壘虛原文和翻譯07-05

    《六韜虎韜軍用》文言文的原文及翻譯06-14

    《六韜·虎韜·動(dòng)靜》文言文原文及翻譯06-16

    《六韜文韜賞罰》的原文及翻譯07-23