欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《孟子·盡心章句上·第三十二節(jié)》原文及翻譯

    時間:2021-06-14 10:40:51 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《孟子·盡心章句上·第三十二節(jié)》原文及翻譯

      原文

    《孟子·盡心章句上·第三十二節(jié)》原文及翻譯

      公孫丑曰:“詩曰‘不素餐兮’,君子之不耕而食,何也?”

      孟子曰:“君子居是國也,其君用之,則安富尊榮;其子弟從之,則孝弟忠信。‘不素餐兮’,孰大于是?”

      翻譯

      公孫丑說:“《詩經(jīng)》上說:‘不能白吃飯啊!F(xiàn)在的君子卻不耕種而有飲食,這是為什么呢?”

      孟子說:“君子居住在這個國家,這個國家的君主任用他,那么國家就安定富裕、尊貴顯榮;國家的少年弟子跟從他學(xué),那么就會繼承、友愛、忠實(shí)、誠信。比起‘白吃飯啊’,哪種作用更大?”

      讀解

      關(guān)于“不耕而食”這個問題,在《滕文公上》第四章里孟子就與陳相討論過了,其中心是社會分工問題,世間萬事萬物都有差別問題,那么,作為君子,就要行為于肯教、能教、愿得天下英才而教之,使更多的人能夠做到會繼承、友愛、忠實(shí)、誠信,那也就不負(fù)于“不耕而食”了。如果不能使國家就安定富裕、尊貴顯榮;國家的少年弟子也不能跟從他學(xué),那么他的'“不耕而食”肯定是要遭到眾人反對的。所以君子首先要盡心、知命,完成自己的職責(zé),行為于自己的職責(zé),才能夠成為一個合格的君子。