欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    皇帝閣春貼子原文閱讀

    時(shí)間:2022-04-10 17:34:58 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    皇帝閣春貼子原文閱讀

      《皇帝閣春貼子

    皇帝閣春貼子原文閱讀

      作者:李清照

      原文

      莫進(jìn)黃金簟,

      新除玉局床。

      春風(fēng)送庭燎,

      不復(fù)用沈香。

      注釋

      1、春貼子:宋時(shí)每逢立春、端午,均命翰林作貼子詞進(jìn)獻(xiàn)宮中,剪貼于禁中門帳,供皇帝及內(nèi)宮欣賞,靖康之難后,一度中止,宋高宗紹興十三年恢復(fù)。春貼子,即立春時(shí)進(jìn)獻(xiàn)的貼子詞。一說此為李清照代人所作,待考。

      2、黃金。呼,竹席。黃金簟,指用金箔編成的鋪床席。

      3、玉局床:局,同“曲”。局床,即局腳床。

      4、不復(fù)用沉香:隋煬帝奢侈,每逢除夕,在宮廷中焚沉香。

      賞析

      此詩作于宋高宗紹興十三年,李清照在臨安時(shí)。為立春前進(jìn)獻(xiàn)宮中的應(yīng)酬之作,大意為歌頌皇帝生活節(jié)儉。

    【皇帝閣春貼子原文閱讀】相關(guān)文章:

    滿庭芳·小閣藏春原文及賞析02-17

    滿庭芳·小閣藏春原文翻譯及賞析01-28

    《滿庭芳·小閣藏春》原文、翻譯及賞析02-04

    《閣夜》原文及譯文09-01

    漢宮春·次韻稼軒蓬萊閣原文翻譯及賞析06-21

    滿庭芳·小閣藏春原文翻譯及賞析2篇11-02

    漢宮春次韻稼軒蓬萊閣原文翻譯及賞析05-08

    閣夜原文、翻譯、賞析08-02

    閣夜原文翻譯及賞析02-13

    《閣夜》原文翻譯賞析09-04