欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    葉紹翁《夜書所見》譯文及賞析

    時間:2021-01-29 16:51:07 古籍 我要投稿

    葉紹翁《夜書所見》譯文及賞析

      《夜書所見》原文

      蕭蕭①梧葉送寒聲,

      江上秋風(fēng)動客情②。

      知有兒童挑③促織④,

      夜深籬落⑤一燈明。

      《夜書所見》譯文

      蕭蕭秋風(fēng)吹動梧葉,送來陣陣寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的`家鄉(xiāng)。

      忽然看到遠(yuǎn)處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。

      《夜書所見》賞析

      蕭蕭的秋風(fēng)吹動梧桐葉,送來陣陣寒意,客游在外的詩人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。這首詩寫羈旅鄉(xiāng)思之情,但作者不寫如何獨棲孤館、思念家鄉(xiāng),而著重于夜間小景。他深夜難眠,透過窗戶,看到不遠(yuǎn)處籬笆間有盞燈火。于是他明白了原來是有孩子在捉蟋蟀。挑,讀一聲,指以細(xì)枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。這幅圖景令他倍感親切,也許他由此想起了自己的家鄉(xiāng)和童年吧。 “挑”字用得極為準(zhǔn)確。這首詩在最后兩句用了一個修辭手法,“之所以知道有兒童在捉蟋蟀,是因為:夜深了,但籬笆下面還有一盞燈在發(fā)亮!

      錢鐘書《宋詩選注》說:“這種景象就是姜夔《齊天樂》詠蟋蟀所謂:‘笑籬落呼煙,世間兒女!比粞a上陳廷焯評姜詞所云:“以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦,最為入妙”(《白雨齋詞話》卷二),便可想見詩人此時內(nèi)心深處的悲哀了。

      《夜書所見》作者簡介

      葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學(xué)出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。有《四朝聞見錄》、《靖逸小集》。

      葉紹翁是江湖派詩人,所著詩集《靖逸小集》。他的詩以七言絕句最佳,如《游園不值》:“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來!睔v來為人們所傳誦。

    【葉紹翁《夜書所見》譯文及賞析】相關(guān)文章:

    舟夜書所見原文賞析及翻譯04-28

    葉紹翁和楊萬里的詩10-26

    舟夜書所見原文賞析及翻譯4篇04-28

    王安石春夜譯文及賞析02-21

    王安石《春夜 / 夜直》譯文及賞析02-18

    夜書所見古詩翻譯及詩意09-16

    《賣油翁》原文及譯文01-19

    古詩絕句《山中夜坐》譯文及賞析02-04

    古詩絕句《楓橋夜泊》譯文及賞析12-30

    白居易邯鄲冬至夜思家譯文及賞析02-17