欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    晚次鄂州原文及賞析

    時(shí)間:2021-07-19 18:40:54 古籍 我要投稿

    晚次鄂州原文及賞析

      原文:

      晚次鄂州

      [唐代]盧綸

      云開遠(yuǎn)見漢陽(yáng)城,猶是孤帆一日程。

      估客晝眠知浪靜,舟人夜語(yǔ)覺潮生。

      三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對(duì)月明。

      舊業(yè)已隨征戰(zhàn)盡,更堪江上鼓鼙聲。

      譯文

      霧散云開遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見漢陽(yáng)城,孤舟漂游還要走一日路程。

      商賈在白日睡覺知道浪靜,船夫在夜間說話感到潮生。

      看三湘秋色兩邊鬢發(fā)衰白,望萬里明月思?xì)w心意更增。

      家鄉(xiāng)舊業(yè)已經(jīng)被戰(zhàn)亂毀盡,哪堪再聽見江上鼓角聲聲。

      注釋

      晚次:指晚上到達(dá)。鄂州:唐時(shí)屬江南道,在今湖北省鄂州市。

      漢陽(yáng)城:今湖北漢陽(yáng),在漢水北岸,鄂州之西。

      一日程:指一天的水路。

      估客:商人。

      舟人:船夫。夜語(yǔ):晚上說話。舟人夜語(yǔ)覺潮生:因?yàn)槌鄙,故而船家相唿,眾聲雜作。

      衰三湘:湘江的三條支流漓湘、瀟湘、蒸湘的總稱。在今湖南境內(nèi)。由鄂州上去即三湘地。這里泛指漢陽(yáng)、鄂州一帶。衰鬢逢秋色:是說衰鬢承受著秋色。這里的鬢發(fā)已衰白,故也與秋意相應(yīng)。一作“愁鬢”。

      更堪:更難堪,猶豈能再聽。征戰(zhàn):指安史之亂。江:指長(zhǎng)江。鼓鼙(pí):軍用大鼓和小鼓,后也指戰(zhàn)事。

      賞析:

      一首好詩(shī),貴在有真情實(shí)感。有真情,可免造作扭捏、有實(shí)感,不致淺浮空洞。大凡詩(shī)人流離顛沛,死別生離,或躬逢其事,身臨其境。倘寄之吟詠,最易動(dòng)人。所以嚴(yán)羽認(rèn)為:"唐人好詩(shī)。多是征戍,遷謫,行旅、離別之作"。盧綸《晚次鄂州》,寫兵難中背井離鄉(xiāng)、顛沛奔波之苦,情真而意切,故不待雕琢,自出佳句。

      首聯(lián)扣題寫"晚次鄂州",但不露痕跡。""云開遠(yuǎn)見漢陽(yáng)城"。說明行進(jìn)方向。鄂州離漢陽(yáng)甚遠(yuǎn),故下旬說"猶是孤帆一日程"。這樣遠(yuǎn)的距離,當(dāng)然不能直接看到。但詩(shī)人思鄉(xiāng)心切,日望歸程,天際云開,引領(lǐng)而望,仿佛已見到漢陽(yáng)城,真恨不得馬上能夠趕到?上焐淹恚毚魅,而屈指計(jì)算,竟還有整整一天路程。句中一個(gè)"猶"字,道出詩(shī)人的迫促心情,一個(gè)"孤"字,流露了旅途的寂寞情緒。

      頷聯(lián)寫舟中情景。實(shí)際上是回顧旅途中百無聊賴的生活。"估客晝眠知浪靜,舟人夜語(yǔ)覺潮生"。白天風(fēng)平浪靜,單調(diào)的行旅生活使人昏然欲睡;夜間江潮看漲,船家絮語(yǔ),更覺長(zhǎng)夜難明。估客晝眠,獨(dú)尋美夢(mèng),舟人夜語(yǔ),自得其樂。這更加襯托出詩(shī)人晝夜難眠的焦躁心情。

      頸聯(lián)抒發(fā)身世飄零之感和徹骨的思鄉(xiāng)之情。飄零于江湘之間,國(guó)難家愁,已染成我兩鬢星霜,剛巧又正值這肅殺的`秋天,這一懷愁緒怎生了結(jié)!離家萬里,欲歸不能,這一片鄉(xiāng)情,只能托與夭上的明月。句中一個(gè)"逢"字,將白發(fā)與秋色融入一爐,愁緒倍增;一個(gè)"對(duì)"字,把有心與無情結(jié)為一體,興寄無窮。而上句"秋"、下旬"心",分明正含著一個(gè)"愁"字。詩(shī)人構(gòu)思如此精巧,表面上幾乎不露形跡。

      尾聯(lián)直陳詩(shī)人的感慨。"舊業(yè)"指家中原有用以維持生計(jì)的產(chǎn)業(yè)。它已隨著戰(zhàn)亂而化為烏有。"鼓鼙"借指戰(zhàn)亂。戰(zhàn)爭(zhēng)已使人傾家蕩產(chǎn),江海飄零,更哪堪江上再傳來戰(zhàn)鼓的聲音?句中"更堪"意謂"更哪堪",因受詩(shī)句的限制,省作"更堪"。這一句言外之意是:雖然戰(zhàn)爭(zhēng)已令我一無所有,但戰(zhàn)火未熄,在逃難的途中,難保前方水路上不再碰上兵災(zāi)。倘若真的碰上,那簡(jiǎn)直無法忍受了。

      本詩(shī)極力渲染戰(zhàn)亂給人民帶來的深重苦難。由于作者是通過自己的切身感受來表現(xiàn)的,所以有真情、有實(shí)感,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。特別是第二聯(lián)的描繪入微,第三聯(lián)的造語(yǔ)精妙,都足以令人一唱三嘆。

    【晚次鄂州原文及賞析】相關(guān)文章:

    晚桃花原文及賞析07-16

    中國(guó)唐詩(shī)鑒賞-《晚次鄂州》01-04

    《晚泊岳陽(yáng)》原文、翻譯及賞析02-06

    晚泊岳陽(yáng)原文及賞析12-23

    晚晴原文翻譯及賞析(7篇)01-03

    晚晴原文翻譯及賞析7篇01-03

    《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》原文及賞析10-15

    水調(diào)歌頭·秋色漸將晚原文及賞析07-21

    秋涼晚步原文賞析10-16

    黃庭堅(jiān)《鄂州南樓書事》原文賞析10-21