欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《牧童詩》原文及翻譯賞析

    時間:2021-07-21 12:02:40 古籍 我要投稿

    《牧童詩》原文及翻譯賞析

      牧童詩

      騎牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)過前村,短笛橫吹隔隴聞。

      多少長安名利客,機(jī)關(guān)用盡不如君。

      譯文

      牧童騎著牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)地經(jīng)過山村,他把短笛橫吹著,我隔著田隴就能聽到。

      長安城內(nèi)那些追逐名利的人啊,用盡心機(jī)也不如你這樣清閑自在。

      注釋隴(lǒng):通“壟”,田壟。

      長安:唐代京城。

      機(jī)關(guān)用盡:用盡心機(jī)。

      賞析

      這是一首饒有理趣,借題發(fā)揮的警世詩。

      “騎牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)過前村,短笛橫吹隔隴聞!泵鑼懩镣栽谧缘玫纳袂椋迫慌1成,短笛信口吹,宛然如畫。牧童騎著牛兒,從前村慢慢走過;吹著笛兒,笛聲在田間隨風(fēng)飄悠!膀T!迸c“吹笛”,生動地描摹出牧童灑脫的形象、悠閑的心情:同時,詩人把牧童放在“村”與“岸”的背景上,使畫面境界外闊,顯得“野”味濃郁。

      “多少長安名利客,機(jī)關(guān)用盡不如君!奔词抡摾恚鲋鹄麪幟、機(jī)關(guān)算盡的“長安名利客”與悠然自得的.牧童相比。有多少在官場上爭名逐利的庸人,費(fèi)盡心機(jī),其實(shí)不如牧童自在快樂啊!在一貶一褒之中,表露出作者清高自賞、不與俗流合污的心態(tài),同時也在贊美牧童。

      該《牧童詩》與《紅樓夢》之“機(jī)關(guān)算盡太聰明,反誤了卿卿性命!庇挟惽ぶ,詩中悠閑自得,吹笛牛背,早出晚歸,不愁食衣的“田園牧歌式”的生活,自然既飄逸而又理想,可惜在黑暗的制度下,只不過是文人學(xué)士們的“空想”之一。

      創(chuàng)作背景

      在《桐江詩話》中記載,這首詩應(yīng)該是黃庭堅七歲時創(chuàng)作,即公元1051年(皇祐三年辛卯)。黃庭堅父親黃庶邀請幾位詩友一起在家飲酒吟詩時,其中一位說:“久聞令郎少年聰慧,何不讓他也來吟一首!”這時,黃庭堅想起了吹笛子的小牧童,便以牧童為題,作一首詩。

    【《牧童詩》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

    牧童詩原文翻譯及賞析01-01

    牧童詩原文翻譯及賞析(6篇)01-01

    牧童詩原文翻譯及賞析6篇01-01

    牧童原文翻譯及賞析01-02

    牧童詞原文、翻譯及賞析01-01

    牧童原文翻譯及賞析(13篇)01-02

    牧童原文翻譯及賞析13篇01-02

    牧童詩黃庭堅原文賞析10-24

    牧童原文翻譯及賞析(匯編13篇)01-02

    牧童原文翻譯及賞析合集13篇01-02