欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    周頌·豐年_詩原文賞析及翻譯

    時間:2021-08-03 14:34:00 古籍 我要投稿

    周頌·豐年_詩原文賞析及翻譯

      周頌·豐年

      先秦佚名

      豐年多黍多稌,亦有高廩,萬億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣。以洽百禮,降?捉。

      譯文

      豐收年景谷物多,高大糧倉一座座。儲存億萬新稻糧,釀成美酒甜又香,獻(xiàn)給祖先來品嘗。配合祭典很適當(dāng),普降福祿多吉祥。

      注釋

      豐年:豐收之年。

      黍(shǔ):小米。稌(tú):稻子。

      高廩(lǐn):高大的糧倉。

      萬億及秭(zǐ):周代以十千為萬,十萬為億,十億為秭。

      醴(lǐ):甜酒。此處是指用收獲的稻黍釀造成清酒和甜酒。

      烝(zhēng):獻(xiàn)。畀(bì):給予。祖妣(bǐ):指男女祖先。

      洽(qià):配合。百禮:指各種祭祀禮儀。

      孔:很,甚。皆:普遍。

      鑒賞

      此詩的開頭很有特色。它描寫豐收,純以靜態(tài):許許多多的糧食谷物(黍、稌),貯藏糧食的高大倉廩,再加上抽象的難以計算的數(shù)字(萬、億、秭)。這些靜態(tài)匯成一片壯觀的豐收景象,自然是為顯示西周王朝國勢的強盛,而透過靜態(tài),表現(xiàn)出后面億萬農(nóng)夫長年辛勞的動態(tài)。寓動于靜之中,寫來筆墨十分經(jīng)濟(jì),又給讀者留下思想馳騁的廣闊天地。不過,在周王室看來,來之不易的豐收既是人事,更是天意,所謂“謀事在人,成事在天”,豐收歸根結(jié)底是上天的恩賜,所以詩的后半部分就是感謝上天。

      因豐收而致謝,以豐收的果實祭祀最為恰當(dāng),故而詩中寫道:“為酒為醴(用豐收的糧食制成),烝畀祖妣!奔老怼白驽保峭ㄟ^先祖之靈實現(xiàn)天人之溝通。也由于豐收,祭品豐盛,能夠“以洽百禮”,面面俱到。“降?捉浴奔仁菍ι耢`已賜恩澤的贊頌,也是對神靈進(jìn)一步普遍賜福的祈求。身處難以駕馭大自然、難以主宰自己命運的時代,人們祈求神靈保佑的愿望尤其強烈,《周頌·豐年》既著眼于現(xiàn)在,更著眼于未來,與其說是周人善于深謀遠(yuǎn)慮,不如說是他們深感缺乏主宰自己命運能力的無奈。

      “萬億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣,以洽百禮”四句,在周頌的'另一篇作品《周頌·載芟》中也一字不易地出現(xiàn),其情況與頌詩中某些重復(fù)出現(xiàn)的套話有所不同。在《周頌·豐年》中,前兩句是實寫豐收與祭品(用豐收果實制成),后兩句則是祭祀的實寫;《周頌·載芟》中用此四句,卻是對于豐年的祈求和向往?梢姟吨茼灐ぽd芟》是把《周頌·豐年》中所寫的現(xiàn)實移植為理想,這恰恰可以反映當(dāng)時豐年的難逢。

      創(chuàng)作背景

      《毛詩序》云:“《豐年》,秋冬報也!眻,據(jù)鄭玄的箋釋,就是嘗(秋祭)和烝(冬祭)。豐收在秋天,秋后至冬天舉行一系列的慶祝活動(“以洽百禮”),是很自然的!吨茼灐へS年》應(yīng)當(dāng)是遇上好年成時舉行慶祝祭祀的頌歌。

    【周頌·豐年_詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    周頌·噫嘻_詩原文賞析及翻譯08-03

    周頌·有客原文翻譯及賞析07-16

    周頌·敬之原文及賞析07-16

    《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

    牧童詩原文翻譯及賞析01-01

    雪詩原文翻譯及賞析12-30

    擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

    天門_詩原文賞析及翻譯08-03

    木蘭詩原文翻譯及賞析07-20

    木蘭詩原文、翻譯及賞析12-21