欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    水仙子·詠江南原文及賞析

    時間:2021-08-16 20:31:41 古籍 我要投稿

    水仙子·詠江南原文及賞析

      水仙子·詠江南

    水仙子·詠江南原文及賞析

      朝代:元代

      作者:張養(yǎng)浩

      原文:

      一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。

      看沙鷗舞再三,卷香風十里珠簾。

      畫船兒天邊至,酒旗兒風外飐。

      愛殺江南!

      譯文:

      陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧,兩岸人家彩繪的屋檐相連,畫梁相接。江面上荷花叢生秋光恬淡,看沙鷗正在江面上一次次飛舞盤旋,家家珠簾里飄出香風。美麗的船只好像從天邊駛來,酒家的旗幟迎風招展。真讓人喜愛啊,江南!

      注釋:

     、拧耙唤瓱熕本洌阂馑际钦f陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧。煙水:江南水氣蒸騰有如煙霧。晴嵐:嵐是山林中的霧氣,晴天天空中仿佛有煙霧籠罩,故稱晴嵐(晴天空中仿佛有煙霧籠罩)。⑵畫檐:繪有花紋、圖案的屋檐。⑶芰(jì)荷:芰是菱的古稱。芰荷指菱葉與荷葉。⑷“卷香風”句:“即十里香風卷珠簾!被枚拍痢顿泟e》詩句“春風十里揚州路,卷上珠簾總不如!雹娠s(zhǎn):風吹物使之顫動⑹殺:用在動詞后,表示程度深。

      賞析:

      “一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐”兩句采用對偶的寫法,從大處落筆,先描寫江上之景,霧靄彌漫,煙云繚繞,再寫兩岸人家,鱗次櫛比,畫梁相接,正合乎水仙子的曲牌作法。首句畫出一幅天然美景,江面經晴日照射,氤氳蕩漾,更顯出煙水迷茫之致。次句“兩岸人家接畫檐”寫出了江南地區(qū)人口稠密和繁華富庶的特點。

      接著作者又把注意力放到自然景物,“芰荷叢一段秋光淡”的“淡”用得好,把溫柔水鄉(xiāng)的濃郁春光沖淡了,彷佛有抿去囂擾的意味,更增添了幾許詩意盎然的搖曳之姿!翱瓷锄t舞再三”寫得是作者張養(yǎng)浩本人閑灑自適得怡然之味。

      “卷香風十里珠簾”暗示了其所在的溫柔鄉(xiāng)之香艷、富麗,和前面的畫檐人家相呼應!爱嫶瑑禾爝呏,酒旗兒風外飐”相對,也是水仙子的慣例。而這兩句不僅是字面相對,所描述的.情景也恰成對應,一方頻頻召喚,一方倦旅來投。最后一句由客觀觀察轉回主觀感受,“愛殺江南”總結心得,既突顯主旨,又充分表達了情感。

      這首小令在藝術的處理上,能夠把遠近的景物交錯來寫,富有變化,江南各種富有特色的景觀足以激發(fā)起令人心想神往的印象。

      這首《水仙子》中最繁華富麗的句子是“兩岸人家接畫檐”。

      該曲中運用了“一”“兩”“再三”“十”等數(shù)詞,集中表現(xiàn)了江南風物明麗雋美的特點。由于選擇的數(shù)詞不同,富于變化,增強了生動活潑的情韻。五句寫景由遠而近,從大到小,寫家人、荷塘、水禽,第六句寫遠方的船,第七句又村落酒店酒旗,極富條理性和層次感,表達了歡快的格調。

    【水仙子·詠江南原文及賞析】相關文章:

    《水仙子詠江南》原文及翻譯賞析02-24

    水仙子·詠江南原文翻譯及賞析02-16

    張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》翻譯及賞析03-04

    《水仙子·詠江南》譯文及注釋02-20

    《水仙子·詠江南》鑒賞及創(chuàng)作背景02-25

    詠雨原文及賞析01-30

    詠路原文及賞析07-16

    詠萍原文及賞析07-16

    憶江南·江南憶原文及賞析12-23

    疏影·詠荷葉原文及賞析01-18