欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    逢病軍人原文及賞析

    時間:2021-08-17 19:01:54 古籍 我要投稿

    逢病軍人原文及賞析

      原文:

    逢病軍人原文及賞析

      行多有病住無糧,萬里還鄉(xiāng)未到鄉(xiāng)。

      蓬鬢哀吟長城下,不堪秋氣入金瘡。

      譯文

      軍人在行軍的途中,經(jīng);疾,住宿下來又沒有糧吃,只得忍饑挨餓。在這萬里歸鄉(xiāng)途中,奔波不息,至今還沒有回到自己的家鄉(xiāng)。在這生病之際,頭發(fā)蓬亂,宿在古城哀吟,身上的創(chuàng)傷被被寒風(fēng)一吹,如刀割一般,實(shí)在令人難以忍受。

      注釋

     、倥铘W:散亂的頭發(fā)。鬢:頭發(fā)。

      ②長城:秦始皇修筑的古代軍事工程,用來防止匈奴入侵,后來歷朝多次翻修。

      ③金瘡:中醫(yī)指刀箭等金屬器械造成的傷口。

      賞析:

      此詩寫一個傷病退伍在還鄉(xiāng)途中的軍人,從詩題看可能是以作者目睹的生活事件為依據(jù)。詩人用集中描畫、加倍渲染的'手法,著重塑造人物的形象。

      詩中的傷兵退伍后,詩人很快發(fā)覺等待著傷病悲慘的命運(yùn)!靶卸唷,已不免疲乏;加之“有病”,對趕路的人就越發(fā)難堪了。病不能行,便引出“住”意。然而住又談何容易,離軍即斷了給養(yǎng),長途跋涉中,干糧已盡。“無糧”的境況下多耽一天多受一天罪。

      第一句只短短七字,寫出“病軍人”的三重不堪,將其行住兩難、進(jìn)退無路的凄慘處境和盤托出,這就是“加倍”手法的妙用。第二句承上句“行”字,進(jìn)一步寫人物處境。分為兩層!叭f里還鄉(xiāng)”是“病軍人”的目的和希望。盡管家鄉(xiāng)也不會有好運(yùn)等著他,但狐死首丘,葉落歸根,對于“病軍人”不過是得愿死于鄉(xiāng)里而已。雖然“行多”,但家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬里,未行之途必更多。就連死于鄉(xiāng)里那種可憐的愿望怕也難以實(shí)現(xiàn)呢。這就使“未到鄉(xiāng)”三字充滿難言的悲憤、哀怨,令讀者為之酸鼻。這里,“萬里還鄉(xiāng)”是不幸之幸,對于詩情是一縱;然而“未到鄉(xiāng)”,又是“喜”盡悲來,對于詩情是一擒。由于這種擒縱之致,使詩句讀來一唱三嘆,低回不盡。

      創(chuàng)作背景

      829年,詩人游塞北時,與一個患病軍人返鄉(xiāng)途中所遇,想到傷兵退伍的命運(yùn)后所寫下的詩。

    【逢病軍人原文及賞析】相關(guān)文章:

    點(diǎn)絳唇·途中逢管倅原文賞析及翻譯01-16

    病起書懷原文翻譯及賞析(4篇)01-26

    還原文及賞析01-19

    月夜原文及賞析01-18

    木瓜原文及賞析01-18

    遠(yuǎn)游原文及賞析01-18

    清明原文及賞析12-26

    瑤池原文及賞析12-23

    佳人原文及賞析12-22

    出塞原文及賞析12-22