欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    河傳·風(fēng)飐原文及賞析

    時(shí)間:2021-08-21 18:42:09 古籍 我要投稿

    河傳·風(fēng)飐原文及賞析

      河傳·風(fēng)飐

      作者:孫光憲

      朝代:宋朝

      風(fēng)飐,波斂,團(tuán)荷閃閃,珠傾露點(diǎn)。木蘭舟上,何處吳娃越艷:藕花紅照臉。

      大堤狂殺襄陽客,煙波隔,渺渺湖光白。身已歸,心不歸,斜暉,遠(yuǎn)汀鸂鶒飛。 ⑴風(fēng)飐——風(fēng)吹的意思。⑵波斂——波起皺紋。斂:收,引申為起皺折、起波紋。⑶團(tuán)荷——圓形荷葉。⑷珠傾露點(diǎn)——露水如珠,傾滴于荷葉上。⑸木蘭舟——用木蘭樹所造的船。任昉《述異記》下卷:“木蘭洲在潯陽江中,多木蘭樹。昔吳王闔閭植木蘭于此,用構(gòu)宮殿也。七里洲中,有魯班刻木為舟,舟至今在洲。詩家云木蘭舟,出于此!绷谠冻瓴苁逃^象縣見寄》詩:“破額山前碧玉流,騷人遙駐木蘭舟。”⑹吳娃越艷——指吳越一帶的美麗姑娘。李白《憶舊游書懷贈韋太守》詩:“吳娃與越艷,窈窕夸鉛紅!雹舜蟮獭T赶尻栄亟蟮。宋齊梁時(shí),常以大堤為題作曲,故稱《大堤曲》。如《續(xù)玉臺新詠》中所載王容的《大堤女》:“寶髻耀明珰,香羅鳴玉佩。大堤諸女兒,一一皆春態(tài)。入花花不見,穿柳柳陰碎。東風(fēng)拂面來,由來亦相愛。”就是描寫大堤美女的詩。狂殺——狂極,感情難以節(jié)制。⑻鸂鶒(xīchì西敕)——水鳥之一種,又稱溪鵡,形如鴛鴦,頭有纓,尾羽上翹如船舵,俗名紫鴛鴦。

      賞析:

      這首詞寫游覽所見所感。

      上片寫游湖時(shí)所見:風(fēng)微微地吹,波輕輕地蕩,圓荷上的露點(diǎn)如珍珠閃閃,繪出了初秋明麗的背景,“何處”二句,寫出在畫面中的'人物,“吳娃越艷”,都是漂亮活潑的南國少女,“藕花紅照臉”,這一句簡潔俊秀,表現(xiàn)了姑娘們的青春的美麗。

      下片寫游客的心情,借用了樂府中《大堤曲》贊美少女的內(nèi)容,來表示游客對吳娃越艷的傾慕!盁煵ǜ簟,是說姑娘們漸漸遠(yuǎn)去!懊烀旌獍住,他還留連不舍,目送舟行,直至再也看不見人影兒,只剩下湖光渺渺!吧硪褮w,心不歸”,出語直率,情真意切。結(jié)尾二句,景中有情,有溫庭筠“斜暉脈脈水悠悠”之意。全詞情意真摯,筆墨清麗明快,非湊數(shù)之作可比。

    【河傳·風(fēng)飐原文及賞析】相關(guān)文章:

    河傳·湖上_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-04

    風(fēng)原文翻譯及賞析12-31

    匪風(fēng)原文及賞析12-25

    張衡傳原文、注釋及賞析11-19

    詩經(jīng)《終風(fēng)》原文及賞析09-04

    洞庭阻風(fēng)原文及賞析10-15

    河瀆神原文賞析及翻譯01-21

    讀孟嘗君傳原文賞析及翻譯01-17

    種樹郭橐駝傳原文及賞析12-15

    柳宗元梓人傳原文及賞析09-09