欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    關(guān)山月原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2025-04-28 12:25:56 曉映 古籍 我要投稿

    關(guān)山月原文翻譯及賞析

      賞析,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編為大家整理的關(guān)山月原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

      關(guān)山月原文翻譯及賞析 1

      明月出天山,蒼茫云海間。

      長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)。

      漢下白登道,胡窺青海灣。

      由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還。

      戍客望邊邑,思?xì)w多苦顏。(望邊邑一作:望邊色)

      高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

      譯文

      一輪明月從祁連山升起,穿行在蒼茫云海之間。

      浩蕩長(zhǎng)風(fēng)掠過(guò)萬(wàn)里關(guān)山,來(lái)到戍邊將士駐守的邊關(guān)。

      當(dāng)年漢兵直指白登山道,吐蕃覬覦青海大片河山。

      這些歷代征戰(zhàn)之地,出征將士很少能夠生還。

      戍守的士卒眼望著邊城,那盼望歸家的面容多么凄苦悲哀!

      當(dāng)此家中高樓上的將士妻子,哀愁嘆息,大概也沒(méi)停歇。

      注釋

      關(guān)山月:樂(lè)府舊題,屬橫吹曲辭,多抒離別哀傷之情。

      天山:即祁連山。在今甘肅、新疆之間,連綿數(shù)干里。因漢時(shí)匈奴稱”天“為”祁連“,所以祁連山也叫做天山。

      玉門(mén)關(guān):故址在今甘肅敦煌西北,古代通向西域的交通要道。此二句謂秋風(fēng)自西方吹來(lái),吹過(guò)玉門(mén)關(guān)。

      下:指出兵。白登:今山西大同東有白登山。漢高祖劉邦領(lǐng)兵征匈奴,曾被匈奴在白登山圍困了七天。胡:此指吐蕃。窺:有所企圖,窺伺,侵?jǐn)_。青海灣:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

      由來(lái):自始以來(lái);歷來(lái)。戍客:征人也。駐守邊疆的戰(zhàn)士。邊色:一作“邊邑”。

      高樓:古詩(shī)中多以高樓指閨閣,這里指戍邊兵士的妻子。

      賞析

      《關(guān)山月》是漢代樂(lè)府歌曲之一,屬于“鼓角橫吹曲”,是當(dāng)時(shí)守邊將士經(jīng)常在馬上奏唱的。李白這首詩(shī)在內(nèi)容上仍繼承古樂(lè)府,但筆法獨(dú)到,翻古意而又有所創(chuàng)新。詩(shī)人抒寫(xiě)了古代邊防戰(zhàn)士的艱難困苦,譴責(zé)非正義的戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的苦難,借以影射批判唐代統(tǒng)治階級(jí)的窮兵黷武,表現(xiàn)了反對(duì)侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的主題。

      “明月出天山,蒼茫云海間。長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)!彼木溆热缬耙曃膶W(xué)的蒙太奇手法,將“詩(shī)題”一一化出!瓣P(guān)”“山”“月”三個(gè)既相互獨(dú)立又相互聯(lián)系的詩(shī)的物象,奠定了全詩(shī)邊塞苦寒的蒼涼基調(diào)!霸隆,出于天山云霧間,一派云海蒼茫、氣勢(shì)磅礴、雄偉壯闊的景象!帮L(fēng)”,漫天遍野的大漠朔風(fēng),猶如虎嘯狼嗥,吹遍玉門(mén)關(guān)內(nèi)關(guān)外,氣勢(shì)多么龐大,異域何其粗獷。詩(shī)人巧借“長(zhǎng)風(fēng)”把“關(guān)”與“月”有機(jī)地聯(lián)系在一起。明月依舊、關(guān)隘依舊,而歷代的長(zhǎng)征遠(yuǎn)戍的男兒卻都一去不再生還。沒(méi)完沒(méi)了的戰(zhàn)爭(zhēng),何時(shí)才能停息?因此詩(shī)人將“長(zhǎng)風(fēng)、明月、天山、玉門(mén)關(guān)”這些廣闊無(wú)垠的物象淋漓盡致地渲染,營(yíng)造出雄偉壯闊而又蒼涼悲壯的意境。詩(shī)人通過(guò)對(duì)邊塞巨幅畫(huà)卷的描繪,為下文將士翹首故里編織了“思鄉(xiāng)”的情結(jié)。

      “漢下白登道,胡窺青海灣。由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還!痹趯(xiě)景的基礎(chǔ)上,抒發(fā)出“由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還”的主旨!皾h下白登道,胡窺青海灣”,詩(shī)人引用典故,在“關(guān)山”自然邊塞風(fēng)光之上迭印出沙場(chǎng)點(diǎn)兵征戰(zhàn)的宏大場(chǎng)景。據(jù)史料載:漢高祖劉邦曾領(lǐng)兵征戰(zhàn)匈奴,在白登山一帶(今山西大同市西)展開(kāi)了殊死搏斗,劉邦的將士被匈奴于此圍困了七天七夜。而青海灣一帶也是唐軍與吐蕃連年征戰(zhàn)之地。歷代這種無(wú)休止的戰(zhàn)爭(zhēng)使得出征將士幾乎難以生還故鄉(xiāng)。那無(wú)奈的開(kāi)懷痛飲,也許就成為未來(lái)沙場(chǎng)征戰(zhàn)的最后訣別。此種痛苦的心情,惟有一醉解之。

      “戍客望邊邑,思?xì)w多苦顏。高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。”戰(zhàn)士們望著邊地的景象,思念家鄉(xiāng),臉上多現(xiàn)出愁苦的顏色,他們推想自家高樓上的妻子,在此蒼茫月夜,嘆息之聲當(dāng)是不會(huì)停止的。“望邊色”三個(gè)字在李白筆下似乎只是漫不經(jīng)心地寫(xiě)出,但卻把以上那幅萬(wàn)里邊塞圖和征戰(zhàn)的景象,跟“戍客”緊緊連系起來(lái)了。所見(jiàn)的景象如此,所思亦自是廣闊而渺遠(yuǎn)。戰(zhàn)士們想象中的高樓思婦的情思和他們的嘆息,在那樣一個(gè)廣闊背景的襯托下,也就顯得格外深沉了。

      詩(shī)人放眼于古來(lái)邊塞上的漫無(wú)休止的民族沖突,揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)所造成的巨大犧牲和給無(wú)數(shù)征人及其家屬所帶來(lái)的痛苦,但對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)并沒(méi)有作單純的譴責(zé)或歌頌,詩(shī)人像是沉思著一代代人為它所支付的沉重代價(jià)。在這樣的矛盾面前,詩(shī)人,征人,乃至讀者,很容易激起一種渴望。這種渴望,詩(shī)中沒(méi)有直接說(shuō)出,但類似“乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之”(《戰(zhàn)城南》)的.想法,是讀者在讀這篇作品時(shí)很容易產(chǎn)生的。

      這首詩(shī)描寫(xiě)了邊塞的風(fēng)光,戍卒的遭遇,更深一層轉(zhuǎn)入戍卒與思婦兩地相思的痛苦,開(kāi)頭的描寫(xiě)都是為后面的做渲染和鋪墊,而側(cè)重寫(xiě)望月引起的情思。離人思婦之情,在一班詩(shī)人筆下,往往寫(xiě)得纖弱與過(guò)于愁苦,與之相適應(yīng),境界也往往狹窄。但李白卻用“明月出天山,蒼茫云海間。長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)”的萬(wàn)里邊塞圖引發(fā)這種感情。這只有胸襟如李白這樣浩渺的人,才會(huì)如此下筆。綜觀全詩(shī),李白用廣闊蒼茫、深沉磅礴的圖景抒發(fā)戍人思鄉(xiāng)的意境,其實(shí)就是詩(shī)人博大的胸懷的自然流露。如果說(shuō)李白的詩(shī)大多用“月”“旅”“酒”來(lái)排泄個(gè)人的憤懣的話,那么,這首寫(xiě)關(guān)山月的詩(shī),就表現(xiàn)了他關(guān)心民生、悲天憫人的另一種情操。此詩(shī)氣勢(shì)博大,意境深遠(yuǎn),讀來(lái)哀婉凄涼而又雄渾悲壯。

      創(chuàng)作背景

      本詩(shī)具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。這首詩(shī)是李白在看見(jiàn)征戰(zhàn)的場(chǎng)景后嘆息征戰(zhàn)之士的苦辛和后方思婦的愁苦時(shí)所作。

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

      關(guān)山月原文翻譯及賞析 2

      原文

      和戎詔下十五年,將軍不戰(zhàn)空臨邊。

      朱門(mén)沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦。

      戍樓刁斗催落月,三十從軍今白發(fā)。

      笛里誰(shuí)知壯士心,沙頭空照征人骨。

      中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫!

      遺民忍死望恢復(fù),幾處今宵垂淚痕。

      翻譯

      與金人議和的詔書(shū)已經(jīng)下了十五年,將軍不作戰(zhàn)白白地來(lái)到邊疆。

      深廣、壯麗的貴族府里按著節(jié)拍演歌舞,馬棚里的肥馬默默死去、弓弦朽斷。

      守望崗樓上報(bào)更的刁斗催月落,三十歲參軍到如今已經(jīng)白了發(fā)。

      從笛聲里誰(shuí)人知道壯士的心思。月亮白白地照射著出征將士的骨頭。

      中原一帶的戰(zhàn)爭(zhēng)古代也聽(tīng)說(shuō)有,但哪有異族統(tǒng)治者能在中原傳子傳孫?

      淪陷的人民忍痛生存盼復(fù)國(guó),今天晚上有多少地方的民眾在流淚!

      注釋

      和戎:原意是與少數(shù)民族和睦相處,實(shí)指宋朝向金人屈膝求安。宋孝宗隆興元年(1163年)下詔與金人第二次議和,至作者作此詩(shī)時(shí),歷時(shí)為十五年。

      邊:邊防,邊境。

      “朱門(mén)”句:紅漆大門(mén),借指豪門(mén)貴族。

      沉沉:形容門(mén)房庭院深邃。

      按:擊節(jié)拍。廄(iù):馬棚。

      肥死:馬棚里的馬不用,漸漸死去。

      弓斷弦:弓很久不用,繃的弦都斷了。

      “戍樓”句:邊界上用以守望的崗樓。

      刁斗:軍用銅鍋,可以做飯,也可用來(lái)打更。

      笛里:指以笛吹奏的曲調(diào)聲。

      沙頭:邊塞沙漠之地。

      征人:出征戍守邊塞的戰(zhàn)士。

      逆胡傳子孫:指金人長(zhǎng)期占領(lǐng)中原。金自太宗完顏晟進(jìn)占中原,至此時(shí)已有四世,故云傳子孫。

      “遺民”句:指金國(guó)占領(lǐng)下的中原百姓。

      恢復(fù):恢復(fù)中原故土。

      鑒賞

      《關(guān)山月》充分地體現(xiàn)了陸游愛(ài)國(guó)主義詩(shī)歌的基本內(nèi)容和精神實(shí)質(zhì),是思想性和藝術(shù)性結(jié)合比較完美的作品。飽含詩(shī)人憂國(guó)愛(ài)民的思想,感情沉痛悲憤,讀來(lái)使人淚下。這種感人肺腑的巨大力量,除了來(lái)自其偉大的愛(ài)國(guó)情懷,還在于其高超的藝術(shù)手法,其中最突出的一點(diǎn)就是構(gòu)建了多重套疊的對(duì)比示現(xiàn)修辭文本。

      從宏觀結(jié)構(gòu)上看,全詩(shī)共十二句,每四句一轉(zhuǎn)韻。相應(yīng)的在內(nèi)容上也分為三個(gè)層次。這三個(gè)層次分別選取同一月夜下三種人物的不同境遇和態(tài)度,作為全詩(shī)的結(jié)構(gòu)框架。一邊是豪門(mén)貴宅中的文武官員,鶯歌燕舞,不思復(fù)國(guó);一邊是戍邊戰(zhàn)士,百無(wú)聊賴,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén);一邊是中原遺民,忍辱含詬,淚眼模糊,盼望統(tǒng)一。這三個(gè)場(chǎng)景構(gòu)成了三幅對(duì)比鮮明的圖畫(huà),揭露和抨擊了當(dāng)權(quán)者只顧縱情聲色,偷得一己安寧而置兵民痛苦于云外的腐敗投降政治。

      第一段:和戎詔下十五年,將軍不戰(zhàn)空臨邊。朱門(mén)沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦。

      詩(shī)人先以“和戎詔下十五年,將軍不戰(zhàn)空臨邊”總領(lǐng)全詩(shī),與下文的諸種場(chǎng)景形成直接的因果關(guān)系。詩(shī)的開(kāi)始“和戎”句謂本應(yīng)只是暫時(shí)權(quán)宜之計(jì)的和戎,卻一忽而過(guò)十五年,有批評(píng)之意;將軍能戰(zhàn)而不戰(zhàn),“空”字質(zhì)疑的語(yǔ)氣很重。繼以“朱門(mén)沉沉按歌舞”和“廄馬肥死弓斷弦”這兩個(gè)典型情景為著眼點(diǎn),進(jìn)行對(duì)比。一邊是深宅大院里歌舞升平;一邊是馬棚里戰(zhàn)馬肥死,武庫(kù)中弓弦霉斷!爸扉T(mén)”句指朝廷的權(quán)臣、重臣已經(jīng)忘懷了國(guó)土淪陷的現(xiàn)狀,“沉沉”用得很好,好像沉醉得很深,“按”字很好地寫(xiě)出重臣不以國(guó)家為重,唯知作樂(lè)的情形!皫R”句寫(xiě)英雄無(wú)用武之地寫(xiě)得很沉痛。這種對(duì)比揭示了統(tǒng)治者終日醉生夢(mèng)死,荒誕腐化,導(dǎo)致邊防武備一片荒廢的現(xiàn)狀。這說(shuō)明他們?cè)缫淹鼌s國(guó)恥。我們完全可以體味到:日日不忘抗金復(fù)國(guó)的偉大詩(shī)人陸游,面對(duì)統(tǒng)治者的茍安思想和腐朽生活,強(qiáng)烈的憤慨之情如萬(wàn)丈烈火,噴涌而出。

      這因?yàn)槟纤谓y(tǒng)治集團(tuán)只顧自己的安樂(lè),而不惜出賣(mài)國(guó)家、民族的利益。 “朱門(mén)”一句一針見(jiàn)血地揭露了他們妥協(xié)、投降的實(shí)質(zhì),在大敵當(dāng)前,國(guó)土淪喪,民族危亡之際,統(tǒng)治者卻是一味追求燈紅酒綠,爭(zhēng)歌逐舞的`享樂(lè)生活。他們貪生怕死,向敵人屈膝投降,采取不抵抗政策,下什么自欺其人的“和戎詔”,致使那些養(yǎng)來(lái)抗敵的戰(zhàn)馬,用來(lái)殺敵的弓箭,死的死,斷的斷,而且馬是肥死,弓是朽斷。這是多么慘痛的現(xiàn)實(shí)呀!“廄馬肥死弓斷弦”是對(duì)“將軍不戰(zhàn)空臨邊”的補(bǔ)充,這兩句都與和戎下詔有直接的因果關(guān)系。

      第二段:戍樓刁斗催落月,三十從軍今白發(fā)。笛里誰(shuí)知壯士心,沙頭空照征人骨。

      在這和戎詔下的十五年中,邊關(guān)沒(méi)有了流汗掉肉的辛苦操練,沒(méi)有驚心動(dòng)魄的流血戰(zhàn)事,一切歸于風(fēng)平浪靜,相安無(wú)事。在這里,詩(shī)人把比較的著眼點(diǎn)聚焦于尚存者和死難者的命運(yùn)和價(jià)值。對(duì)于尚存者來(lái)說(shuō),由于有最高統(tǒng)治者的“和戎詔”,多少年來(lái),他們無(wú)所事事,只有以陣陣刁斗聲送走一輪又一輪的明月,只有把自己的心事寄托于幽咽的笛聲中,每天都在這種百無(wú)聊賴的生活中打發(fā)時(shí)光。日復(fù)一日,年復(fù)一年,許多三十歲左右參軍的壯士現(xiàn)在都已經(jīng)白發(fā)蒼蒼了。

      一個(gè)“催”字,下得何等急促,一句“壯士心”,寫(xiě)得何等赤誠(chéng),一個(gè)反問(wèn)句,顯得多么無(wú)奈!在這急促催月的刁斗聲中,在這如怨如泣的笛聲中,隱含了壯士們盼望殺敵立功,盡快結(jié)束這種枯燥無(wú)味的生活,早日回歸久別的家園的迫切心情,但這種心情,又有誰(shuí)能理解呢?“存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!保ǘ鸥Α妒纠簟罚┤绻f(shuō)存活者還可以有一絲幻想,那么對(duì)于死難者來(lái)說(shuō)呢?“沙頭空照征人骨”,一個(gè)“空”字,說(shuō)明了戰(zhàn)士們殺敵和歸鄉(xiāng)的諸種愿望,將隨著老死邊關(guān)、化做暴露于野的白骨而最終落空,也說(shuō)明了他們的獻(xiàn)出的青春與生命毫無(wú)價(jià)值。

      詩(shī)歌忌重字,這句詩(shī)卻與前面的“將軍不戰(zhàn)空臨邊”復(fù)用“空”字,看似敗筆的兩個(gè)字卻正好將“將軍”“征人”的生活命運(yùn)構(gòu)成了鮮明對(duì)比。生者無(wú)聊幽怨,死者暴尸沙場(chǎng),生與死的對(duì)照畫(huà)面揭示了戰(zhàn)士的悲劇命運(yùn),反映了戰(zhàn)士的滿腔悲憤,字里行間,飽含著詩(shī)人對(duì)和戎路線的無(wú)聲控訴和對(duì)邊關(guān)戰(zhàn)士的深切同情!翱照铡、 “誰(shuí)知”等詞語(yǔ)是他這種心情的寫(xiě)照。

      最后四句是第三段:中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫!遺民忍死望恢復(fù),幾處令宵垂淚痕!

      從寫(xiě)邊防戰(zhàn)士轉(zhuǎn)到寫(xiě)人民,寫(xiě)在敵人統(tǒng)治下被奴役的北方人民即所謂遺民。主要描繪中原遺民含淚盼望復(fù)國(guó)的畫(huà)面。“中原干戈古亦聞”,詩(shī)人首先展現(xiàn)了一幅遙遠(yuǎn)浩瀚的歷史背景圖:中原地區(qū)自古以來(lái)就是一個(gè)硝煙彌漫的戰(zhàn)場(chǎng),古代中華兒女為了抵御外辱,曾經(jīng)在這里浴血奮戰(zhàn)。詩(shī)人此句用意深刻:這一句上與開(kāi)頭的“和戎詔下十五年”“將軍不戰(zhàn)”的現(xiàn)狀遙相對(duì)照,形成古今對(duì)比的情景,借古諷今;下與“豈有逆胡傳子孫”形成對(duì)比,詩(shī)人用了一個(gè)語(yǔ)氣強(qiáng)烈的反問(wèn)句式,表達(dá)了對(duì)和戎政策的無(wú)比憤慨之情。

      緊接著,“逆胡傳子孫”和“遺民忍死望恢復(fù),幾處今宵垂淚痕”構(gòu)成一幅對(duì)比鮮明的情景:一邊是占領(lǐng)中原的女真人在這里子孫成群,其樂(lè)融融,準(zhǔn)備落地生根;另一邊是中原遺民忍辱含淚,盼望統(tǒng)一,這兩個(gè)情景兩相對(duì)照,又融為一體。這幅圖景使我們很容易聯(lián)想到陸游的另外兩句詩(shī):“遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年!保ā肚镆箤猿龌h門(mén)迎涼有感》)中原淪陷地區(qū),胡人的盛囂塵上和遺民的痛苦凄慘,無(wú)不揭示了“和戎詔”的巨大禍害,展現(xiàn)了遺民的復(fù)國(guó)愿望。遺民們深受異族蹂躪,生活在水深火熱之中,支持他們的精神力量,就是盼望宋軍能夠揮戈北上,恢復(fù)祖國(guó)統(tǒng)一的局面。然而遺民們期待北伐,盼望恢復(fù)的愿望無(wú)法實(shí)現(xiàn),他們只好空望著南方,傷心落淚。這就是結(jié)尾兩句“遺民忍死望恢復(fù),幾處今宵垂淚痕”的含義。

      此詩(shī)的思想內(nèi)容:《關(guān)山月》雖然既寫(xiě)了統(tǒng)治集團(tuán),又寫(xiě)了將士、遺民,但是從頭到尾貫穿著一條線索——南宋王朝下詔和戎,這是詩(shī)的第一句指明了的。正是因?yàn)橄略t和戎,將軍才不戰(zhàn)空臨邊,戰(zhàn)士才不得趁年輕力壯上陣殺敵,遺民才不得從外族統(tǒng)治的水深火熱之中解放出來(lái)。詩(shī)人的思想傾向是非常鮮明的,這就是詩(shī)中所表現(xiàn)的對(duì)南宋集團(tuán)妥協(xié)投降政策的譴責(zé),對(duì)抗敵愛(ài)國(guó)的將士和遺民的深切同情,和對(duì)侵略者的無(wú)比仇恨,正因?yàn)楸憩F(xiàn)了這些思想,所以我們才說(shuō)《關(guān)山月》集中體現(xiàn)了陸游愛(ài)國(guó)詩(shī)歌的進(jìn)步內(nèi)容和精神實(shí)質(zhì)。陸游詩(shī)歌愛(ài)國(guó)主義精神還常常表現(xiàn)為他壯志未酬的憤懣。在《關(guān)山月》詩(shī)中,雖然不像《書(shū)憤》等詩(shī)那樣直接表現(xiàn)這一點(diǎn),但是在“將軍不戰(zhàn)空臨邊”,“廄馬肥死弓斷弦”,“笛里誰(shuí)知壯士心”,“沙頭空照征人骨”等句子中間也隱含著自己傾音無(wú)路,壯志未酬的悲憤,詩(shī)人與抗金的將士們是息息相通的。

      簡(jiǎn)析

      這首詩(shī)是以樂(lè)府舊題寫(xiě)時(shí)事,作于陸游罷官閑居成都時(shí)。詩(shī)中痛斥了南宋朝廷文恬武嬉、不恤國(guó)難的態(tài)度,表現(xiàn)了愛(ài)國(guó)將士報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的苦悶以及中原百姓切望恢復(fù)的愿望,體現(xiàn)了詩(shī)人憂國(guó)憂民、渴望統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)情懷。全詩(shī)十二句,每四句一轉(zhuǎn)韻,表達(dá)一層意思,分別寫(xiě)將軍權(quán)貴、戍邊戰(zhàn)士和中原百姓。詩(shī)人構(gòu)思非常巧妙,以月夜統(tǒng)攝全篇,將三個(gè)場(chǎng)景融成一個(gè)整體,構(gòu)成一幅關(guān)山月夜的全景圖?梢哉f(shuō),這是當(dāng)時(shí)南宋社會(huì)的一個(gè)縮影。詩(shī)人還選取了一些典型事物,如朱門(mén)、廄馬、斷弓、白發(fā)、征人骨、遺民淚等,表現(xiàn)了詩(shī)人鮮明的愛(ài)憎感情。本詩(shī)語(yǔ)言凝練,一字褒貶,具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力。

      藝術(shù)特色

      《關(guān)山月》詩(shī)不僅有著深刻的思想,而且有充沛的感情,豐滿的形象,生動(dòng)的描寫(xiě)。具體說(shuō)來(lái),概括性強(qiáng),抒情性強(qiáng),語(yǔ)言精練自然,圓轉(zhuǎn)流暢,是這首詩(shī)的特點(diǎn)。同時(shí)也可以說(shuō)是陸游在藝術(shù)上的共同特點(diǎn)。這首《關(guān)山月》詩(shī)的風(fēng)格是沉郁、蒼茫、悲涼、激越的。陸游創(chuàng)造性運(yùn)用了《關(guān)山月》這種古樂(lè)府的舊題, “關(guān)山月”原來(lái)以邊塞為題材,抒發(fā)從軍戰(zhàn)士懷人思鄉(xiāng)的內(nèi)心感情。而陸游從和戎下詔的統(tǒng)治集團(tuán)寫(xiě)到邊塞戍樓的戰(zhàn)士又寫(xiě)到中原忍死的遺民,詩(shī)的內(nèi)容豐富了,境界擴(kuò)展了,思想意義也更深刻了。它的風(fēng)格也不再是一味的低回哀怨而是沉郁蒼茫、悲涼激越的了。陸游還相當(dāng)巧妙地緊扣著關(guān)、山、月三個(gè)字,去組織材料表現(xiàn)主題,具有高度的概括性和很強(qiáng)的抒情性。關(guān)山原是代表邊塞的地理特征,防守時(shí)總是在山勢(shì)險(xiǎn)峻之處設(shè)置關(guān)塞。而陸游卻突破這一限制,把關(guān)山擴(kuò)大開(kāi)去,從關(guān)山以內(nèi)寫(xiě)到關(guān)山以外。關(guān)山以內(nèi)是后方,那里朱門(mén)之內(nèi)的盡興的淺斟低唱,無(wú)休止地輕歌漫舞。關(guān)山本身是前方戰(zhàn)士的戍樓,那里有樓內(nèi)生者的蒼蒼白發(fā),樓外死者的累累白骨。關(guān)山以外,是淪陷區(qū),那里有殘暴敵人的干戈屠殺,無(wú)辜百姓的血淚酸辛。詩(shī)人由近及遠(yuǎn),把幾方面不同的事物排列在一起,深刻而生動(dòng)地表現(xiàn)了詩(shī)人愛(ài)憎的感情、是非觀念,形象而具體地揭示出愛(ài)國(guó)和賣(mài)國(guó)兩條政治路線的尖銳對(duì)立,具有高度的概括性和濃郁的抒情性。同時(shí)詩(shī)人還緊扣“月”字,利用月亮的連續(xù)變化,周而復(fù)始,來(lái)表示時(shí)間的推移、季節(jié)的轉(zhuǎn)換,這是從縱的方面貫穿和戎詔下十五年的歷史。而且月在我們民族的傳統(tǒng)中象征著美好的團(tuán)圓,因此守邊的戰(zhàn)士見(jiàn)了它抒發(fā)懷鄉(xiāng)之情;亡國(guó)的遺民見(jiàn)了它,牽動(dòng)故國(guó)之思?墒窃谀纤谓y(tǒng)治集團(tuán)看來(lái),這正是烹歌煮酒的良辰美景。同是明月,在不同的政治立場(chǎng)、不同生活處境人們的心目當(dāng)中,感受不同,反映不同;同是明月照射著朱門(mén)的歌舞,照射著前方戰(zhàn)士的白發(fā)、尸骨,照射著淪陷區(qū)遺民的淚痕,而且在十五年來(lái)就這么一直照射著。歌舞沉迷,白發(fā)益多,尸骨未收,淚痕依舊。借著月光的照射,詩(shī)人從歷史到現(xiàn)實(shí),把長(zhǎng)期和戎不戰(zhàn)的政治局面,作了鮮明真切的藝術(shù)概括,沉痛悲憤之情充溢于字里行間。詩(shī)的語(yǔ)言也曉暢平易,精練自然,沒(méi)有劍拔弩張?bào)@人的句子,但在客觀事實(shí)的描述中,卻更顯出一種摧人淚下、驚心動(dòng)魄的力量。由此可見(jiàn),說(shuō)《關(guān)山月》思想性、藝術(shù)性達(dá)到了高度完美的結(jié)合,能代表陸游詩(shī)歌的思想藝術(shù)特點(diǎn),是一點(diǎn)也不夸張的。

      創(chuàng)作背景

      隆興元年(1163年)宋軍在符離大敗之后,十一月,孝宗詔集廷臣,權(quán)衡與金國(guó)議和的得失,后達(dá)成和議。到了孝宗淳熙四年(1177年),此時(shí)距當(dāng)年下詔議和已十五年了,南宋朝廷不思恢復(fù),沉浸在茍安的和平里,詩(shī)人感傷時(shí)事寫(xiě)下此詩(shī)。

      關(guān)山月原文翻譯及賞析 3

      《關(guān)山月》 作者:李白

      明月出天山,蒼茫云海間。

      長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)。

      漢下白登道,胡窺青海灣。

      由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還。

      戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。

      高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

      【原文注釋】: 1、關(guān)山月:樂(lè)府《橫吹曲》調(diào)名。 2、胡:這里指吐蕃。 3、高樓:指住在高樓中的戍客之妻。

      【翻譯譯文】:

      皎潔的月亮從祁連山升起, 輕輕漂浮在迷茫的云海里。

      長(zhǎng)風(fēng)掀起塵沙席卷幾萬(wàn)里, 玉門(mén)關(guān)早被風(fēng)沙層層封閉。

      白登道那里漢軍旌旗林立, 青海灣卻是胡人窺視之地。

      自古來(lái)這征戰(zhàn)廝殺的場(chǎng)所, 參戰(zhàn)者從來(lái)不見(jiàn)有生還的。

      守衛(wèi)邊陲的征夫面對(duì)現(xiàn)實(shí), 哪個(gè)不愁眉苦臉?biāo)細(xì)w故里?

      今夜高樓上思夫的妻子們, 又該是當(dāng)窗不眠嘆息不已。

      【賞析鑒賞】: 這首詩(shī)在內(nèi)容上仍繼承古樂(lè)府,但詩(shī)人筆力渾宏,又有很大的`提高。 詩(shī)的開(kāi)頭四句,主要寫(xiě)關(guān)、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景,從而表現(xiàn)出 征人懷鄉(xiāng)的情緒;中間四句,具體寫(xiě)到戰(zhàn)爭(zhēng)的景象,戰(zhàn)場(chǎng)悲慘殘酷;后四句寫(xiě)征人望 邊地而思念家鄉(xiāng),進(jìn)而推想妻子月夜高樓嘆息不止。這末了四句與詩(shī)人《春思》中的 “當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)”同一筆調(diào)。而“由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還”又與王昌齡 的“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿”同步。

      關(guān)山月原文翻譯及賞析 4

      1 徐陵關(guān)山月古詩(shī)帶拼音版

      guān shān yuè

      關(guān)山月

      xú líng

      徐陵

      guān shān sān wǔ yuè , kè zǐ yì qín chuān 。

      關(guān)山三五月,客子憶秦川。

      sī fù gāo lóu shàng , dāng chuāng yīng wèi mián 。

      思婦高樓上,當(dāng)窗應(yīng)未眠。

      xīng qí yìng shū lè , yún zhèn shàng qí lián 。

      星旗映疏勒,云陣上祁連。

      zhàn qì jīn rú cǐ , cóng jūn fù jī nián ?

      戰(zhàn)氣今如此,從軍復(fù)幾年?

      2 關(guān)山月古詩(shī)的意思

      十五的月亮映照在關(guān)山,征人思鄉(xiāng)懷念秦川。

      (想必)妻子此時(shí)正站在高樓上,對(duì)著窗戶遙望遠(yuǎn)在邊關(guān)的我而沒(méi)有睡覺(jué)。

      戰(zhàn)爭(zhēng)的'旗幟飄揚(yáng)在疏勒城頭,密布的濃云籠罩在祁連山上。

      戰(zhàn)爭(zhēng)局勢(shì)如此緊張,從軍征戰(zhàn)何時(shí)能夠還鄉(xiāng)。

      3 關(guān)山月古詩(shī)賞析

      《關(guān)山月》是一首較有感染力的抒情詩(shī),引用漢代故事描述了因戰(zhàn)事而離別的夫婦間相思之衷情與哀愁。首先,有感而作,國(guó)事家事也縈懷于心,將邊關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)和征夫思婦融于一起而描述在詩(shī)中。其次,詩(shī)作構(gòu)思設(shè)計(jì)的藝術(shù)性。以十五夜之月為線索,從而勾引出征夫在邊塞月下思妻,高樓上妻室念征夫的兩個(gè)情景畫(huà)面,這是在情景交融中抒發(fā)了兩地相思情增和怨傷。再次,語(yǔ)言應(yīng)用簡(jiǎn)潔圓潤(rùn),善用詞語(yǔ)增強(qiáng)意蘊(yùn)。八句四十字,簡(jiǎn)明清晰,用“高樓”更見(jiàn)望眼欲穿,“云陣”和“戰(zhàn)氣”更見(jiàn)戰(zhàn)事形勢(shì)緊張,氣氛逼人。詩(shī)人又巧用十五圓月作引子,抒發(fā)了內(nèi)心的深情。此詩(shī)雖只有簡(jiǎn)潔八句四十個(gè)字,但寫(xiě)得情景交融,歷歷在目,呈現(xiàn)出一幅征夫思婦的互念互思的情感相思圖。

      關(guān)山月原文翻譯及賞析 5

      朝望清波道,夜上白登臺(tái)。

      月中含桂樹(shù),流影自徘徊。

      寒沙逐風(fēng)起,春花犯雪開(kāi)。

      夜長(zhǎng)無(wú)與晤,衣單誰(shuí)為裁?

      翻譯/譯文

      早上還站在岸邊,放眼打量著那清波明凈的水道,晚上就棄舟登山、站在巍巍的白登山巔的白登臺(tái)上了。

      夜登高山上的高臺(tái),舉頭望月,月中桂樹(shù)看得更為清楚;低頭徘徊,只見(jiàn)如銀月光灑滿一地,映照著自己慢慢移動(dòng)的影子。

      寒沙隨著狂暴的北風(fēng)卷地而起,初春早花不畏殘冬余雪競(jìng)先怒放。

      如此夜長(zhǎng)不能入睡,羈身孤旅的游子,又有誰(shuí)能與自己會(huì)面解悶;衣衫單薄難以御寒,又有誰(shuí)為自己趕裁錦衣?

      注釋

     、佟蛾P(guān)山月》:漢樂(lè)府橫吹曲名。《樂(lè)府詩(shī)集》所收歌詞系南北朝以來(lái)文人作品,內(nèi)容多寫(xiě)邊塞士兵久戍不歸傷離怨別的情景。

      ②清波道:似當(dāng)為“清溪道”。清溪道,古道名,系自四川盆地通往云南之路。

     、郯椎桥_(tái):在今山西省大同市之東,山上有白登臺(tái),可以遠(yuǎn)望幽燕、冀、豫之大地。

     、堋霸轮小本洌荷裨拏髡f(shuō)月中有桂樹(shù),高五百丈,下有一人,名吳剛,學(xué)仙有過(guò),謫令常斫桂樹(shù),樹(shù)創(chuàng)隨合。

     、萘饔埃阂苿(dòng)不定的.月影。

      ⑥寒沙:寒冷季節(jié)的黃沙。

     、叻秆好爸笱。

     、辔睿╳ù):會(huì)面。

     、嵴l(shuí)為:誰(shuí)人替我縫制。

      賞析/鑒賞

      《樂(lè)府解題》曰:“《關(guān)山月》,傷離別也。”這首詩(shī)既以《關(guān)山月》之曲譜詞,它的主旨必然緊緊圍繞著“傷離別”之意展開(kāi)。

      首聯(lián)“朝望清波道,夜上白登臺(tái)”,點(diǎn)明了詩(shī)中主人公別家遠(yuǎn)去,奔向異地他鄉(xiāng):早上還站在岸邊,放眼打量著那清波明凈的水道,晚上就棄舟登山、站在巍巍的白登山巔的白登臺(tái)上了。白登山,在今山西省大同市之東,山上有白登臺(tái),可以遠(yuǎn)望幽燕、冀、豫之大地。這兩句帶出的氣氛是綠波生涼、夜幕迷蒙,流露出別家遠(yuǎn)游人惘然若失的感受。

      “月中含桂樹(shù),流影自徘徊”是在描繪夜景。夜登高山上的高臺(tái),舉頭望月,月中桂樹(shù)看得更為清楚;低頭徘徊,只見(jiàn)如銀月光灑滿一地,映照著自己慢慢移動(dòng)的影子。這景色多么迷人,但未免過(guò)于清幽;因?yàn)橛稍轮泄饦?shù)近而聯(lián)想到的,定是孤寂的吳剛正在砍伐桂樹(shù),而隨著流影觸發(fā)的必是對(duì)自己只身在外的自傷;于是,這迷人的夜景帶來(lái)的是倍覺(jué)凄涼。

      “寒沙逐風(fēng)起,春花犯雪開(kāi)”寫(xiě)自然景象的清冷氛圍:寒沙隨著狂暴的北風(fēng)卷地而起,初春早花不畏殘冬余雪競(jìng)先怒放。這聯(lián)景物描寫(xiě)著重于動(dòng)態(tài),對(duì)仗工巧,又十分生動(dòng)。

      “夜長(zhǎng)無(wú)與晤,衣單誰(shuí)為裁?”是說(shuō):如此夜長(zhǎng)不能入睡,羈身孤旅的游子,又有誰(shuí)能與自己會(huì)面解悶;衣衫單薄難以御寒,又有誰(shuí)為自己趕裁錦衣!此處所流露出來(lái)的,是一種極度孤寂的感情。

      全篇四聯(lián),首三聯(lián)通過(guò)自然景色渲染的是悲涼凄清的環(huán)境,尾聯(lián)則是直接寫(xiě)處身人間世俗后。產(chǎn)生的孤獨(dú)感情;前景后情,呼應(yīng)融合,產(chǎn)生一種和諧的美。此外,該詩(shī)十分注意語(yǔ)言技巧,如首聯(lián)上下句間,“朝望”對(duì)著“夜上”、“清波道”對(duì)著“白登臺(tái)”,十分工巧自然;第三聯(lián)上下句間也是這樣,“寒沙”對(duì)“春花”、“逐風(fēng)起”對(duì)著“犯雪開(kāi)”,極為嚴(yán)整。

      關(guān)山月原文翻譯及賞析 6

      關(guān)山月

      徐陵〔南北朝〕

      關(guān)山三五月,客子憶秦川。

      思婦高樓上,當(dāng)窗應(yīng)未眠。

      星旗映疏勒,云陣上祁連。

      戰(zhàn)氣今如此,從軍復(fù)幾年。

      譯文

      十五的月亮映照在關(guān)山上,出征的人兒思念遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng)。想必妻子此時(shí)正站在高樓上,對(duì)著窗戶遙望遠(yuǎn)在邊關(guān)難以入眠。旗星照耀在疏勒城頭,密布的濃云籠罩著祁連山。如今戰(zhàn)爭(zhēng)這樣殘酷頻繁,什么時(shí)候才能結(jié)束這從軍生涯回家。

      注釋

      關(guān)山月:樂(lè)府《橫吹曲》題。

      關(guān)山:邊境要塞之地,指征戰(zhàn)人的所在地。

      三五月:陰歷十五的月亮。

      客子:在外地出游或出征的人。

      秦川:指關(guān)中地區(qū),泛指今陜西、甘肅、秦嶺以北的平原地帶。

      思:想到。

      婦:指客子的妻子。這句和下句時(shí)客子想象的`情景。

      當(dāng):對(duì)著。

      未眠:沒(méi)有睡覺(jué)。

      旗:星名。

      星旗:就是旗星,古代人認(rèn)為它代表戰(zhàn)爭(zhēng)!妒酚洝ぬ旃贂(shū)》:“房心東北曲十二星曰旗。”

      映:照耀,映照。疏勒:漢代西域的諸國(guó)之一,王都疏勒城在今新疆維吾爾自治區(qū)疏勒縣。

      云陣:就是陣云,像兵陣一樣密布的濃云。

      祁連:山名,祁連山。

      戰(zhàn)氣:戰(zhàn)爭(zhēng)氣氛。

      從軍:在軍隊(duì)中服役。

      復(fù):又,再。

      賞析

      《關(guān)山月》是一首較有感染力的抒情詩(shī),引用漢代故事描述了因戰(zhàn)事而離別的夫婦間相思之衷情與哀愁。詩(shī)人又巧用十五圓月作引子,抒發(fā)了內(nèi)心的深情。此詩(shī)雖只有簡(jiǎn)潔八句四十個(gè)字,但寫(xiě)得情景交融,歷歷在目,呈現(xiàn)出一幅征夫思婦的互念互思的情感相思圖。詩(shī)人基于深厚的功底,功妙的藝術(shù)構(gòu)思,簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,成功地創(chuàng)作出這一首的古題新作。其中有三個(gè)值得賞析和品味的詩(shī)點(diǎn)。

      首先,有感而作,國(guó)事家事也縈懷于心,將邊關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)和征夫思婦融于一起而描述在詩(shī)中。當(dāng)時(shí)也是多事之秋,戰(zhàn)事頻繁,影響到國(guó)泰民安,百姓家庭團(tuán)圓幸福,詩(shī)人抓住征夫遠(yuǎn)在邊塞而思念家人的情思作為著筆點(diǎn),既有了邊關(guān)戰(zhàn)事,更寫(xiě)出了遠(yuǎn)征戰(zhàn)士家庭的情感,流露出對(duì)征人遠(yuǎn)離親人的同情,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的譴責(zé),這首詩(shī)作成功之處就在于具有一定的現(xiàn)實(shí)性與人民性,擺脫了宮體詩(shī)作內(nèi)容的貧乏。

      其次,詩(shī)作構(gòu)思設(shè)計(jì)的藝術(shù)性。以十五夜之月為線索,從而勾引出征夫在邊塞月下思妻,高樓上妻室念征夫的兩個(gè)情景畫(huà)面,這是在情景交融中抒發(fā)了兩地相思情增和怨傷。而后四句則又轉(zhuǎn)回到邊塞的征夫心懷:戰(zhàn)事猶酣,解甲歸田恐是遙遙無(wú)期,憂慮無(wú)限,無(wú)形中也對(duì)應(yīng)思婦在高樓遙望邊疆而無(wú)眠,隱含了思婦傷心地牽掛,企盼早日相聚。這樣一種構(gòu)思巧妙地突出:對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的怨恨;對(duì)夫妻別離思念之同情;對(duì)圓月美景卻帶來(lái)了更多離愁的怨傷。

      再次,語(yǔ)言應(yīng)用簡(jiǎn)潔圓潤(rùn),善用詞語(yǔ)增強(qiáng)意蘊(yùn)。八句四十字,簡(jiǎn)明清晰,用“高樓”更見(jiàn)望眼欲穿,“云陣”和“戰(zhàn)氣”更見(jiàn)戰(zhàn)事形勢(shì)緊張,氣氛逼人,“映”更見(jiàn)城樓軍旗飄蕩,殺氣迷彌!皬(fù)”更突出歸期遙遙。這也顯露詩(shī)人純熟的詩(shī)歌語(yǔ)言和平時(shí)的功底。

      全詩(shī)通過(guò)將士征戰(zhàn)四方的歷程,影射出思念之情,期盼戰(zhàn)爭(zhēng)盡快結(jié)束,表達(dá)了詩(shī)人反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng),向往和平的心情。

      徐陵

      徐陵(507~583)字孝穆,東海郯(今山東郯城)人,徐摛之子。南朝梁陳間的詩(shī)人,文學(xué)家。早年即以詩(shī)文聞名。八歲能文,十二歲通《莊子》、《老子》。長(zhǎng)大后,博涉史籍,有口才。梁武帝蕭衍時(shí)期,任東宮學(xué)士,常出入禁闥,為當(dāng)時(shí)宮體詩(shī)人,與庾信齊名,并稱“徐庾”,與宋朝郭茂倩并稱“樂(lè)府雙壁。”入陳后歷任尚書(shū)左仆射,中書(shū)監(jiān)等職,繼續(xù)宮體詩(shī)創(chuàng)作,詩(shī)文皆以輕靡綺艷見(jiàn)稱。至德元年去世,時(shí)年七十七,贈(zèng)鎮(zhèn)右將軍、特進(jìn),其侍中、左光祿、鼓吹、侯如故,謚曰章。有四子:徐儉,徐份,徐儀,徐僔。

      關(guān)山月原文翻譯及賞析 7

      原文:

      關(guān)山月

      朝代:唐代

      作者:李白

      明月出天山,蒼茫云海間。

      長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)。

      漢下白登道,胡窺青海灣。

      由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還。

      戍客望邊邑,思?xì)w多苦顏。(一作:望邊色)

      高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

      譯文:

      巍巍天山,蒼茫云海,一輪明月傾瀉銀光一片。浩蕩長(zhǎng)風(fēng),掠過(guò)幾萬(wàn)里關(guān)山,來(lái)到戍邊將士駐守的邊關(guān)。漢高祖出兵白登山征戰(zhàn)匈奴,吐蕃覬覦青海大片河山。這些歷代征戰(zhàn)之地,很少看見(jiàn)有人慶幸生還。戍邊兵士仰望邊城,思?xì)w家鄉(xiāng)愁眉苦顏。當(dāng)此皓月之夜,高樓上望月懷夫的妻子,同樣也在頻頻哀嘆,遠(yuǎn)方的親人啊,你幾時(shí)能卸甲洗塵歸來(lái)。

      注釋:

      關(guān)山月:樂(lè)府《橫吹曲》調(diào)名。白登:今山西大同市東有白登山。漢高祖劉邦曾親率大軍與匈奴交戰(zhàn),被圍困七日。①關(guān)山月:古樂(lè)府詩(shī)題,多抒離別哀傷之情。②天山:指祁連山,位于今青海、甘肅兩省交界。③玉門(mén)關(guān):在今甘肅敦煌西,古代通向西域的交通要道。④白登:白登山,在今大同東北。匈奴曾圍困劉邦于此。胡:此指吐蕃。窺:有所企圖。⑤戍客:駐守邊疆的.戰(zhàn)士。⑥高樓:古詩(shī)中多以高樓指閨閣,這里指戍邊兵士的妻子。

      賞析:

      唐朝國(guó)力強(qiáng)盛,但邊塵未曾肅清過(guò)。李白此詩(shī),就是嘆息征戰(zhàn)之士的苦辛和后方思婦的愁苦。

      關(guān)山月原文翻譯及賞析 8

      《關(guān)山月》 作者:李白

      明月出天山,蒼茫云海間。

      長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)。

      漢下白登道,胡窺青海灣。

      由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還。

      戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。

      高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

      【原文注釋】: 1、關(guān)山月:樂(lè)府《橫吹曲》調(diào)名。 2、胡:這里指吐蕃。 3、高樓:指住在高樓中的戍客之妻。

      【翻譯譯文】:

      皎潔的月亮從祁連山升起, 輕輕漂浮在迷茫的云海里。

      長(zhǎng)風(fēng)掀起塵沙席卷幾萬(wàn)里, 玉門(mén)關(guān)早被風(fēng)沙層層封閉。

      白登道那里漢軍旌旗林立, 青海灣卻是胡人窺視之地。

      自古來(lái)這征戰(zhàn)廝殺的場(chǎng)所, 參戰(zhàn)者從來(lái)不見(jiàn)有生還的'。

      守衛(wèi)邊陲的征夫面對(duì)現(xiàn)實(shí), 哪個(gè)不愁眉苦臉?biāo)細(xì)w故里?

      今夜高樓上思夫的妻子們, 又該是當(dāng)窗不眠嘆息不已。

      【賞析鑒賞】: 這首詩(shī)在內(nèi)容上仍繼承古樂(lè)府,但詩(shī)人筆力渾宏,又有很大的提高。 詩(shī)的開(kāi)頭四句,主要寫(xiě)關(guān)、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景,從而表現(xiàn)出 征人懷鄉(xiāng)的情緒;中間四句,具體寫(xiě)到戰(zhàn)爭(zhēng)的景象,戰(zhàn)場(chǎng)悲慘殘酷;后四句寫(xiě)征人望 邊地而思念家鄉(xiāng),進(jìn)而推想妻子月夜高樓嘆息不止。這末了四句與詩(shī)人《春思》中的 “當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)”同一筆調(diào)。而“由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還”又與王昌齡 的“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿”同步。

      關(guān)山月原文翻譯及賞析 9

      本詩(shī)題為“關(guān)山月”。關(guān)山者,關(guān)隘山嶺也。它是邊塞詩(shī)的常用意象,所以看到這兩個(gè)字,就可以推斷本詩(shī)為邊塞詩(shī)。邊塞詩(shī)無(wú)非是表達(dá)建功立業(yè)的希望,保家衛(wèi)國(guó)的決心,身處邊關(guān)的愁苦,對(duì)家鄉(xiāng)親人的思念等。本詩(shī)既是邊塞詩(shī),自然也不例外。希望對(duì)你有所幫助。

      關(guān)山月

      徐陵

      關(guān)山三五月,客子憶秦川。

      思婦高樓上,當(dāng)窗應(yīng)未眠。

      星旗①映②疏勒,③云陣上祁連。

      戰(zhàn)氣今如此,從軍復(fù)幾年?

      【注釋】①星旗:星名。 ②疏勒:西域國(guó)名,也是其王城。 ③云陣:軍隊(duì)。

      1、詩(shī)歌表現(xiàn)了“客子”怎樣的思想感情?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。(5分)

      2、詩(shī)歌前兩聯(lián)主要運(yùn)用了什么表現(xiàn)手法?請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明。(6分)

      3、有人說(shuō),此詩(shī)的三四句委婉別致,尤為動(dòng)人,請(qǐng)簡(jiǎn)析這兩句在表達(dá)上有什么特別之處。

      4、“戰(zhàn)氣今如此,從軍復(fù)幾年?”聯(lián)系全詩(shī),說(shuō)說(shuō)詩(shī)人的追問(wèn)表達(dá)了怎樣的思想感情?

      答案:

      1.①思念家鄉(xiāng)親人。(3分)②厭倦戰(zhàn)爭(zhēng),渴望回家團(tuán)聚。(2分)

      2.虛實(shí)結(jié)合。關(guān)山客子思念家鄉(xiāng)是實(shí)寫(xiě),思婦夜間未眠當(dāng)窗遠(yuǎn)眺丈夫是虛寫(xiě)。【或答想象,客子身處邊塞想象妻子深夜不眠的情景;或從對(duì)方寫(xiě)起(襯托),用家中思婦的不眠襯托軍中客子的思鄉(xiāng),均可得分!渴址3分,說(shuō)明3分。

      3、詩(shī)的前六句主要是詩(shī)人以第一人稱敘述和追想,三四句的意思是說(shuō),離人惆悵之時(shí),思婦應(yīng)該也守候在窗邊難以成眠吧。詩(shī)人從親臨者的角度以己度人來(lái)表達(dá)痛苦與無(wú)奈之情,尤為動(dòng)人。

      4、詩(shī)人述說(shuō)“客子”之憶和“思婦”之思,敘寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)的進(jìn)程,重在表現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)的漫長(zhǎng)和造成的深沉痛苦,思鄉(xiāng)與無(wú)奈之情明顯,表達(dá)了反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)、期待和平的強(qiáng)烈情感。

      翻譯:

      在遙遠(yuǎn)的邊塞,正是三五之月,我這個(gè)客居在外的征人想起了我的家鄉(xiāng)。在遙遠(yuǎn)的秦川故里,滿腹心事的妻子肯定也沒(méi)有入睡,她登上高樓,倚著窗兒, 正在眺望中天寒月,思念著遠(yuǎn)在邊關(guān)的親人。星辰映照在遙遠(yuǎn)的西域,云陣積聚在高高的祁連山上。目前的戰(zhàn)爭(zhēng)氣氛還是很濃厚,不知道我還要從軍多久?

      賞析:

      關(guān)山月”是樂(lè)府《橫吹曲》題,本篇寫(xiě)關(guān)山客子的室家之思。開(kāi)頭兩句點(diǎn)出詩(shī)題,以一個(gè)“憶”字逗出無(wú)盡情思。三四句寫(xiě)所“憶”情景?妥釉O(shè)想,在遙遠(yuǎn)的秦川故里,滿腹心事的妻子肯定也沒(méi)有入睡,她登上高樓,倚著窗兒,正在眺望中天寒月,思念著遠(yuǎn)在邊關(guān)的親人。設(shè)想的真切,表現(xiàn)出思念的殷切。接下去寫(xiě)邊關(guān)景象,這一帶地區(qū)兵象頻現(xiàn)、戰(zhàn)云密布,客子不由發(fā)出深長(zhǎng)的嘆息:“戰(zhàn)氣今如此,從軍復(fù)幾年?”一個(gè)“復(fù)”字傾泄出無(wú)盡怨情。這首詩(shī)構(gòu)思巧妙。中天明月,光照四海,而仰望“三五月”的邊關(guān)征人和秦川思婦卻遠(yuǎn)隔山水;月可望而人不可見(jiàn),只好“寄情千里光”。

      首句“關(guān)山三五月”,點(diǎn)明了時(shí)間、地點(diǎn)。三五,指的是陰歷十五。地點(diǎn)是邊關(guān),“關(guān)山”一詞告訴我們,這是戰(zhàn)云密布的.邊塞,暗示這可能是戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期。全句意思是,十五的月兒分外明亮,照耀著萬(wàn)里關(guān)山。次句“客子”,就是征人。秦川,泛指今天的陜西、甘肅秦嶺以北的平原地帶。此處當(dāng)指征人的家鄉(xiāng)。句中的“憶”字,顯示了詩(shī)歌的主旨:思鄉(xiāng)思親。它起了引領(lǐng)全詩(shī)的作用,后面的各句都是圍繞這個(gè)字展開(kāi)。

      頷聯(lián)承上句的“憶”,具體展現(xiàn)思鄉(xiāng)之情。這里運(yùn)用想象,刻畫(huà)了思婦在高樓上夜不成眠、憑窗遠(yuǎn)眺的形象。后句的一個(gè)“應(yīng)”字,證明這是征人的猜想。征人猜想親人正在想自己,這本身就是對(duì)親人的思念。這種想象往往有一箭雙雕的作用,它一方面寫(xiě)出了思婦思征人,另一方面寫(xiě)出了征人思思婦,這樣就把感化作了強(qiáng)化。如果說(shuō)首聯(lián)的“客子憶秦川”是實(shí)寫(xiě),則頷聯(lián)就是虛寫(xiě)。前后兩聯(lián)虛實(shí)結(jié)束,同樣起到的強(qiáng)化感情的作用。

      頸聯(lián)中的星旗,不是旗幟,而是星宿。所謂星旗映疏勒,意思是星星映照著疏勒之地。云陣指軍隊(duì),所謂云陣上祁連,意思是說(shuō)軍隊(duì)開(kāi)進(jìn)了祁連山。這兩句景物描寫(xiě),突出了戰(zhàn)事的緊張,它們既可以說(shuō)是征人(也即客子)抬眼看到的實(shí)景,也可以說(shuō)是思女在窗前想象出來(lái)的虛景。從征人方面說(shuō),戰(zhàn)前對(duì)家人的思念,往往比平時(shí)更加強(qiáng)烈,因?yàn)楹芸赡芤蝗ゲ粡?fù)返。從思婦方面說(shuō),它突出了家人對(duì)征人的擔(dān)心:戰(zhàn)爭(zhēng)要爆發(fā)了,千萬(wàn)要保重,一定要活著回來(lái)。

      尾聯(lián)的“如此”,是對(duì)頸聯(lián)內(nèi)容的總結(jié),雖然沒(méi)有說(shuō)形勢(shì)多么嚴(yán)峻,但這一信息已經(jīng)頸聯(lián)中畢露無(wú)遺。從軍復(fù)幾年?既可以說(shuō)是發(fā)問(wèn),又可以說(shuō)是感嘆,它說(shuō)明征人征戰(zhàn)已久,離家日長(zhǎng)。這一問(wèn),這一感嘆,透露出征人和思婦對(duì)戰(zhàn)事的不滿,對(duì)團(tuán)聚的渴望。

    【關(guān)山月原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    《關(guān)山月》原文翻譯及賞析10-11

    關(guān)山月原文翻譯及賞析12-16

    關(guān)山月原文翻譯及賞析03-16

    (必備)《關(guān)山月》原文翻譯及賞析03-08

    李白《關(guān)山月》原文翻譯賞析07-21

    李白《關(guān)山月》原文及翻譯賞析02-25

    關(guān)山月古詩(shī)原文翻譯及賞析08-10

    陸游《關(guān)山月》原文翻譯及賞析08-21

    關(guān)山月原文翻譯05-30

    《關(guān)山月》原文翻譯及賞析通用(10篇)03-03