欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    詩經(jīng)·小雅·小宛原文、譯文以及鑒賞

    時間:2024-04-15 16:24:30 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    詩經(jīng)·小雅·小宛原文、譯文以及鑒賞

      小宛

    詩經(jīng)·小雅·小宛原文、譯文以及鑒賞

      佚名 〔先秦〕

      宛彼鳴鳩,翰飛戾天。我心憂傷,念昔先人。明發(fā)不寐,有懷二人。

      人之齊圣,飲酒溫克。彼昏不知,壹醉日富。各敬爾儀,天命不又。

      中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃負之。教誨爾子,式穀似之。

      題彼脊令,載飛載鳴。我日斯邁,而月斯征。夙興夜寐,毋忝爾所生。

      交交桑扈,率場啄粟。哀我填寡,宜岸宜獄。握粟出卜,自何能穀?

      溫溫恭人,如集于木。惴惴小心,如臨于谷。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如履薄冰。

      譯文

      那個小小斑鳩鳥,展翅高飛在云天。憂傷充滿我內心,懷念已故我祖先。直到天明沒入睡,又把父母來思念。

      聰明智慧那種人,飲酒也能見沉穩(wěn)?墒悄切┖康,每飲必醉日日甚。請各自重慎舉止,天恩不會再降臨。

      田野長滿大豆苗,眾人一起去采摘。螟蛉如若生幼子,蜾蠃會把它背來。你們有兒我教育,繼承祖先好風采。

      看那小小鶺鸰鳥,邊翻飛呀邊歡鳴。我天天在外奔波,我月月在外遠行。起早貪黑不停歇,不辱父母的英名。

      交交啼叫青雀鳥,沿著谷場啄小米。自憐貧病更無依,連遇訴訟真可氣。抓把米去占一卦,看我何時能吉利?

      溫和恭謹那些人,就像站在高樹上。擔心害怕真警惕,就像身臨深谷旁。心驚膽戰(zhàn)太不安,如踩薄冰恐淪喪。

      此詩雖然不是什么“刺王”之作,但卻反映了混亂、黑暗的社會生活的一個側面,還是有其認識意義的。

      首章直述懷念祖先、父母之情,這是疾痛慘怛的集中表現(xiàn),也暗含著今不如昔的深切感慨。二章感傷兄弟們的縱酒,既有斥責,也有勸戒,暗示他們違背了父母的教育。三章言代兄弟們扶養(yǎng)幼子,教育他們長大繼承祖業(yè)家風。四章述自己操勞奔波,以慰藉父母在天之靈。五章說明自己貧病交加,又吃了官司,表現(xiàn)出對命運難卜的焦慮。最后一章,總括了自己誠惶誠恐、艱難度日的心情。各章重點突出,語意懇切;全詩組織嚴密,層次分明。即使從語言的使用上來看,質樸而又整飭,在雅頌作品中是頗為別具一格的。

      作者在表達自己的思想、抒發(fā)自己的感情時,雖然是以訴說為主,但并不是平鋪直敘、直來直往,而是采取了意味深長的比興手法,使讀者感到作者的每章詩意都是在因物起興、借景寄情。第一章以斑鳩的鳴叫、翰飛、戾天來反襯他處境的艱難和內心的憂傷;第二章以“齊圣”之人的“飲酒溫克”來對比自己兄弟的“彼昏不知,壹醉日富”;第三章以“中原有菽,庶民采之;螟蛉有子,蜾蠃負之”來比喻自己代養(yǎng)兄弟們的幼子;第四章以鶺鸰的“載飛載鳴”來映襯自己“夙興夜寐”地“斯邁”、“斯征”;第五章以“交交桑扈,率場啄粟”來象征自己“填寡”而又“岸獄”的心態(tài)和心情,都寫得那么生動形象,貼切真實,耐人咀嚼和回味;至于第六章連用三個“如”字,更把自己“惴惴小心”、“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢”的心境描繪得形神兼?zhèn),真切感人。作者的感情是沉重的,但表現(xiàn)得卻十分活脫、鮮明和生動,這在雅頌作品中也是別具特色的。

      總之,《小雅·小宛》在內容主題上是今人比較難于索解的,但在藝術技巧上,卻是比較優(yōu)秀的。

    【詩經(jīng)·小雅·小宛原文、譯文以及鑒賞】相關文章:

    詩經(jīng)·小雅·天保原文、譯文以及鑒賞04-15

    詩經(jīng)·小雅·斯干原文、譯文以及鑒賞04-15

    詩經(jīng)·小雅·南山有臺原文、譯文以及鑒賞04-15

    詩經(jīng)·國風·碩鼠原文、譯文以及鑒賞04-14

    詩經(jīng)·國風·杕杜原文、譯文以及鑒賞04-14

    詩經(jīng)·檜風·羔裘原文、譯文以及鑒賞04-14

    詩經(jīng)·國風·車鄰原文、譯文以及鑒賞04-14

    詩經(jīng)·國風·蒹葭原文、譯文以及鑒賞04-14

    《卜算子·詠梅》原文譯文以及鑒賞04-14