欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《折桂令·問(wèn)秦淮》原文及賞析

    時(shí)間:2021-08-20 16:53:59 我要投稿

    《折桂令·問(wèn)秦淮》原文及賞析

      原文:

      折桂令·問(wèn)秦淮

      朝代:清代

      作者:佚名

      問(wèn)秦淮舊日窗寮,破紙迎風(fēng),壞檻當(dāng)潮,目斷魂消。

      當(dāng)年粉黛,何處笙簫?罷燈船端陽(yáng)不鬧,收酒旗重九無(wú)聊。

      白鳥(niǎo)飄飄,綠水滔滔,嫩黃花有些蝶飛,新紅葉無(wú)個(gè)人瞧。

      譯文:

      曾經(jīng)的秦淮兩岸畫船窗寮,窗戶上,破紙迎風(fēng)瑟瑟作響,朽門外,潮水拍打空城陣陣傳來(lái),這風(fēng)聲,潮聲反襯了人聲寂寂,一片蕭條冷落。

      過(guò)去,這里游人如織,佳麗云集,舞榭歌臺(tái),笙簫徹夜。河中,彩楫畫肪鬧端陽(yáng),岸上,酒旗聳立慶重九。而現(xiàn)在,歌女逃散,絲竹不聞,秦淮河無(wú)有當(dāng)年的遺風(fēng)余韻了。即使適逢節(jié)日,也是“端陽(yáng)不鬧”,“重九無(wú)聊”。

      小鳥(niǎo)在白云端自由飛翔,秦淮河綠水滔滔,河岸紅葉似火,黃花初綻,蝴蝶飛逐。剛綻放的黃花上有幾只蝴蝶在飛,剛落下的紅葉如此美麗,卻沒(méi)有人來(lái)欣賞了。

      注釋:

     、偾鼗矗航衲暇┣鼗春,作品中借杜牧《泊秦淮》之意,來(lái)表現(xiàn)國(guó)家風(fēng)雨飄搖的情況下,眾生還在歌舞升平。

     、诙岁(yáng):南方重大的節(jié)日,這里指經(jīng)過(guò)戰(zhàn)亂,歌女逃散,絲竹不聞,秦淮河無(wú)有當(dāng)年的`遺風(fēng)余韻了。

     、邸鞍坐B(niǎo)”句:小鳥(niǎo)在白云端自由飛翔,秦淮河綠水滔滔,河岸紅葉似火,黃花初綻,蝴蝶飛逐。好一派萬(wàn)物爭(zhēng)自由的勃然生機(jī)。

      賞析:

      此曲寫蘇昆生重訪秦淮。秦淮河橫貫?zāi)暇┦校觾砂稙榫皠、繁華之地,但現(xiàn)在蘇昆生見(jiàn)到的是一片殘敗。“破紙迎風(fēng),壞檻當(dāng)潮”兩句,以聲音襯寂寥。窗戶上,破紙迎風(fēng)瑟瑟作響,朽門外,潮水拍打空城陣陣傳來(lái),這風(fēng)聲,潮聲反襯了人聲寂寂,一片蕭條冷落。接著,作者將人物和節(jié)日情況作今昔對(duì)比,突出今日秦淮河無(wú)人無(wú)樂(lè)無(wú)節(jié)日佳慶的空寂。過(guò)去,這里游人如織,佳麗云集,舞榭歌臺(tái),笙簫徹夜。河中,彩楫畫肪鬧端陽(yáng),岸上,酒旗聳立慶重九。作者用富有特征性的“粉黛”、“笙簫”、“燈船”、“酒旗”,寫盡了昔日秦淮河畔繁華竟逐的景象。而現(xiàn)在,歌女逃散,絲竹不聞,秦淮河無(wú)有當(dāng)年的遺風(fēng)余韻了。即使適逢節(jié)日,也是“端陽(yáng)不鬧”,“重九無(wú)聊”!岸岁(yáng)”、“重九”代麥了南方的重大節(jié)日,“不鬧”、“無(wú)聊”突出了一片冷落凄清!安霍[”從環(huán)境氣氛說(shuō),雖是佳節(jié),卻無(wú)熱烈歡悅的氛圍。“無(wú)聊”從情緒說(shuō),寫出人們沒(méi)有興致,無(wú)心無(wú)緒的委頓精神狀態(tài)。節(jié)日尚且如此,平日就更可想而知了。作者把人民的亡國(guó)哀痛心理,挖掘得多么深,表達(dá)得多么活啊!秦淮河舞歇歌罷,亦大有與南明王朝笙歌旖旎、舞榭歌臺(tái)相對(duì)照的意味,在對(duì)比中,加深人們的興亡感觸。今昔對(duì)比后,“白鳥(niǎo)飄飄”四句的自然景象描寫,進(jìn)一步開(kāi)拓意境。小鳥(niǎo)在白云端自由飛翔,秦淮河綠水滔滔,河岸紅葉似火,黃花初綻,蝴蝶飛逐。好一派萬(wàn)物爭(zhēng)自由的勃然生機(jī)。這繁茂、永恒的自然界與蕭條沒(méi)落的秦淮社會(huì)形成了強(qiáng)烈對(duì)照,在藝術(shù)的對(duì)照中,深化了主題的表達(dá)。

    【《折桂令·問(wèn)秦淮》原文及賞析】相關(guān)文章:

    折桂令·問(wèn)秦淮原文及賞析07-20

    折桂令·問(wèn)秦淮原文及譯文注釋10-03

    《折桂令·春情》原文及賞析08-17

    折桂令·中秋原文及賞析07-23

    折桂令·春情原文及賞析07-20

    《折桂令·中秋》原文及賞析09-16

    《折桂令·寄遠(yuǎn)》原文及賞析12-23

    《折桂令·春情》原文翻譯及賞析08-19

    折桂令春情原文翻譯及賞析08-18