欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《送友人尋越中山水》全詩(shī)翻譯及賞析

    時(shí)間:2021-06-18 12:52:14 詩(shī) 我要投稿

    《送友人尋越中山水》全詩(shī)翻譯及賞析

      【原文】

    《送友人尋越中山水》全詩(shī)翻譯及賞析

      李白《送友人尋越中山水》

      聞道稽山去,偏宜謝客才。

      千巖泉灑落,萬(wàn)壑樹(shù)縈回。

      東海橫秦望,西陵繞越臺(tái)。

      湖清霜鏡曉,濤白x山來(lái)。

      八月枚乘筆,三吳張翰杯。

      此中多逸興,早晚向天臺(tái)。

      注釋

     、僭街校禾圃街,治所在今浙江紹興。

     、诨剑簳(huì)稽山,在今浙江紹興。

      ③謝客:即謝靈運(yùn),浙江會(huì)稽人,東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱(chēng)謝客。

     、苊冻耍何鳚h辭賦家,古淮陰人。因在七國(guó)叛亂前后兩次上諫吳王而顯名。

      ⑤張翰:西晉文學(xué)家,吳郡吳縣人。齊王執(zhí)政,辟為大司馬東曹掾,見(jiàn)禍亂興,以秋風(fēng)起思鱸魚(yú)為由辭官而歸。

      ⑥天臺(tái):天臺(tái)山,在今浙江臺(tái)州

      【參考譯文】

      聽(tīng)說(shuō)你要去會(huì)稽山,那里最適合你這樣才比謝靈運(yùn)的人。

      你會(huì)看到千巖清泉灑落,萬(wàn)壑綠樹(shù)縈回。

      東海橫垣秦望山下,當(dāng)初秦始皇就在那里眺望東海,西陵山圍繞越宮高臺(tái)。

      鏡湖如清霜覆蓋的明鏡,海濤洶涌如雪山飛來(lái)。

      八月的浙江就等待你這支枚乘的生花妙筆去攬勝,三吳的美食佳肴就等著你張翰似的美食家去品嘗。

      那里逸興多多,你可一定去上天臺(tái)山逛逛,不到天臺(tái)山就沒(méi)有到浙江。

      賞析

      全詩(shī)共計(jì)十二句六十字,表達(dá)了對(duì)浙江山水風(fēng)物以及友人才干人品的贊美。

      此詩(shī)極度贊美的越中的'青山秀水及風(fēng)物美食。此詩(shī)對(duì)仗工整,表現(xiàn)出李白作品少有的整飭美,另外詩(shī)中移動(dòng)鏡頭的運(yùn)用,賦予作品強(qiáng)烈的動(dòng)感,極富震撼力。如“湖清霜鏡曉,濤白x山來(lái)”,一方面寫(xiě)小舟前行,另一方面寫(xiě)大浪從對(duì)面排沓而來(lái),相向而動(dòng),強(qiáng)化了大浪的動(dòng)感,讓人驚為雪山傾倒,體現(xiàn)出很強(qiáng)的視覺(jué)沖擊力。