欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    九月十日即事

    時間:2024-09-07 18:44:56 好文 我要投稿

    九月十日即事

    九月十日即事1

      古詩原文

      昨日登高罷,今朝更舉觴。

      菊花何太苦,遭此兩重陽?

      譯文翻譯

      昨天剛登上龍山宴飲,今天又在這里舉起了酒杯。

      菊花為何這樣受苦,遭到兩個重陽的采折之罪?

      注釋解釋

      即事:以眼前事物為題材之詩,稱即事。

      登高:古時重陽節(jié)有登高的習(xí)俗。

      更:再。舉觴(shāng):舉杯。觴,古代喝酒用的器具。

      遭此兩重陽:古時重陽節(jié)有采菊宴賞的習(xí)俗。重陽后一日宴賞為小重陽。菊花兩遇飲宴,兩遭采摘,故有遭此兩重陽之言。

      創(chuàng)作背景

      這首詩是李白在當(dāng)涂(今安徽當(dāng)涂)龍山登高之作,時在唐代宗寶應(yīng)元年(762)秋重陽節(jié)后一日,作者已于前一日登過一次龍山,并作了首《九日龍山飲》,這屬于第二次登上宴賞,故作者感嘆菊花連續(xù)兩天遭到采摘,聯(lián)想到自己兩入長安,都遭到政治上的重創(chuàng)。

      詩文賞析

      在唐宋時代,九月十日被稱為“小重陽”,詩人從這一角度入手,說菊花在大小重陽兩天內(nèi)連續(xù)遇到人們的登高、宴飲,兩次遭到采擷,所以有“太苦”的抱怨之言。作者以醉澆愁,朦朧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他這個朝廷“逐臣”,他痛苦地發(fā)問:菊花為什么要遭到“兩重陽”的重創(chuàng)?對于賞菊的人們來說,重陽節(jié)的歡樂情緒言猶未盡,所以九月十日還要繼續(xù)宴飲;但菊花作為一種生命的個體,卻要忍受兩遭采擷之苦。詩人以其極為敏感、幽微的靈秀之心,站在菊花的`立場上,發(fā)現(xiàn)了這一詩意的空間。實際上,詩人是借菊花之苦來寄托自己內(nèi)心的極度苦悶。借嘆菊花,而感慨自己被饞離京、流放夜郎的坎坷與不幸,正見其愁懷難以排解。此詩語雖平淡,內(nèi)涵卻十分深沉。主要表現(xiàn)了作者一生屢遭挫敗和打擊,而在節(jié)日里所引發(fā)的憂傷情緒。

    九月十日即事2

      《九月十日即事》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩全文如下:

      昨日登高罷,今朝更舉觴。

      菊花何太苦,遭此兩重陽。

      【前言】

      《九月十日即事》是唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的一首小詩。此詩完全洗盡了李白的豪邁之氣。詩中說菊花兩次遭到采擷,是在暗喻自己的從政經(jīng)歷,以此表達(dá)內(nèi)心的苦悶。

      【注釋】

      ①觴(shāng):盛著酒的酒杯

     、趦芍仃枺禾扑祝┏堑娜藗兂T谥仃柡蟮囊惶煸俅窝鐣p菊,故九月十日有“小重陽”之稱

      【翻譯】

      昨天剛登上龍山宴飲,今天又在這里舉起了酒杯。菊花為何這樣受苦,遭到兩個重陽的采折之罪。

      【鑒賞】

      此詩與《九日龍山飲》,同作于當(dāng)涂。這首詩是李白歷盡人世滄桑之后的作品。

      在唐宋時代,九月十日被稱為“小重陽”,詩人從這一角度入手,說菊花在大小重陽兩天內(nèi)連續(xù)遇到人們的登高、宴飲,兩次遭到采擷,所以有“太苦”的抱怨之言。作者以醉澆愁,朦朧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他這個朝廷“逐臣”,他痛苦地發(fā)問:菊花為什么要遭到“兩重陽”的重創(chuàng)?對于賞菊的人們來說,重陽節(jié)的.歡樂情緒言猶未盡,所以九月十日還要繼續(xù)宴飲;但菊花作為一種生命的個體,卻要忍受兩遭采擷之苦。詩人以其極為敏感、幽微的靈秀之心,站在菊花的立場上,發(fā)現(xiàn)了這一詩意的空間。實際上,詩人是借菊花之苦來寄托自己內(nèi)心的極度苦悶。

    九月十日即事3

      九月十日即事

      唐·李白

      昨日登高罷,今朝再舉觴。

      菊花何太苦,遭此兩重陽。

      【注釋】

      1.即事:以眼前事物為題材之詩,稱即事。

      2.登高:古時重陽節(jié)有登高的習(xí)俗。

      3.更:再。舉觴(shāng):舉杯。觴,古代喝酒用的器具。

      4.遭此兩重陽:古時重陽節(jié)有采菊宴賞的習(xí)俗。重陽后一日宴賞為小重陽。菊花兩遇飲宴,兩遭采摘,故有遭此兩重陽之言。

      【翻譯】

      昨天剛登上龍山宴飲,今天又在這里舉起了酒杯。

      菊花為何這樣受苦,遭到兩個重陽的采折之罪?

      【賞析】

      在唐宋時代,九月十日被稱為小重陽,詩人從這一角度入手,說菊花在大小重陽兩天內(nèi)連續(xù)遇到人們的登高、宴飲,兩次遭到采擷,所以有太苦的.抱怨之言。作者以醉澆愁,朦朧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他這個朝廷逐臣,他痛苦地發(fā)問:菊花為什么要遭到兩重陽的重創(chuàng)?對于賞菊的人們來說,重陽節(jié)的歡樂情緒言猶未盡,所以九月十日還要繼續(xù)宴飲;但菊花作為一種生命的個體,卻要忍受兩遭采擷之苦。詩人以其極為敏感、幽微的靈秀之心,站在菊花的立場上,發(fā)現(xiàn)了這一詩意的空間。實際上,詩人是借菊花之苦來寄托自己內(nèi)心的極度苦悶。借嘆菊花,而感慨自己被饞離京、流放夜郎的坎坷與不幸,正見其愁懷難以排解。此詩語雖平淡,內(nèi)涵卻十分深沉。主要表現(xiàn)了作者一生屢遭挫敗和打擊,而在節(jié)日里所引發(fā)的憂傷情緒。

      【作者介紹】

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為詩仙。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

    九月十日即事4

      重陽節(jié)習(xí)俗的古詩詞:九月十日即事

      九月十日即事

      朝代:唐代

      作者:李白

      原文:

      昨日登高罷,今朝更舉觴。

      菊花何太苦,遭此兩重陽?

      譯文及注釋

      譯文:

      昨天剛登上龍山宴飲,今天又在這里舉起了酒杯。

      菊花為何這樣受苦,遭到兩個重陽的采折之罪?

      注釋

      1.即事:以眼前事物為題材之,稱即事。

      2.登高:古時重陽節(jié)有登高的習(xí)俗。

      3.更:再。舉觴(shāng):舉杯。觴,古代喝酒用的器具。

      4.遭此兩重陽:古時重陽節(jié)有采菊宴賞的習(xí)俗。重陽后一日宴賞為小重陽。菊花兩遇飲宴,兩遭采摘,故有遭此兩重陽之言。

      擴(kuò)大知識面,拓寬人文視野,可以說是小朋友們的.一筆財富。希望提供的有關(guān)重陽節(jié)習(xí)俗的古詩詞,能讓大家更加了解中國語言的博大精神,享用這一筆知識財富!

    九月十日即事5

      【作品介紹】

      《九月十日即事》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第179卷。此詩完全洗盡了李白的豪邁之氣。詩中說菊花兩次遭到采擷,是在暗喻自己的從政經(jīng)歷,以此表達(dá)內(nèi)心的苦悶。

      【原文】

      九月十日即事

      作者:唐·李白

      昨日登高罷,今朝再舉觴①。

      菊花何太苦,遭此兩重陽②?

      【注釋】

     、儆x(shāng):盛著酒的酒杯。

     、趦芍仃枺禾扑祝┏堑娜藗兂T谥仃柡蟮囊惶煸俅窝鐣p菊,故九月十日有“小重陽”之稱。

      【譯文】

      昨天剛登上龍山宴飲,今天又在這里舉起了酒杯。

      菊花為何這樣受苦,遭到兩個重陽的采折之罪?

      【賞析】

      此詩與《九日龍山飲》,同作于當(dāng)涂。這首詩是李白歷盡人世滄桑之后的作品。

      在唐宋時代,九月十日被稱為“小重陽”,詩人從這一角度入手,說菊花在大小重陽兩天內(nèi)連續(xù)遇到人們的登高、宴飲,兩次遭到采擷,所以有“太苦”的抱怨之言。作者以醉澆愁,朦朧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他這個朝廷“逐臣”,他痛苦地發(fā)問:菊花為什么要遭到“兩重陽”的重創(chuàng)?對于賞菊的人們來說,重陽節(jié)的歡樂情緒言猶未盡,所以九月十日還要繼續(xù)宴飲;但菊花作為一種生命的個體,卻要忍受兩遭采擷之苦。詩人以其極為敏感、幽微的靈秀之心,站在菊花的立場上,發(fā)現(xiàn)了這一詩意的空間。實際上,詩人是借菊花之苦來寄托自己內(nèi)心的極度苦悶。

      【作品輯評】

      《歲時廣記》卷三五引《歲時雜記》:“都城士庶,多于重九后一日再集宴賞,號小重陽!蓖蹒独钐孜募纷ⅲ骸熬找詢捎鲅顼,兩遭采掇,故有太苦之言。”

      朱金城《李白集校注》云:“九日登高而采菊者,重陽之故事也。十日而復(fù)登焉,似乎兩重陽矣。菊花再折,何太苦邪?菊非有所苦也,白詩善謔,體物悉情,化無為有,后世遂以為名言。詩人風(fēng)流,千古一人也!

      嚴(yán)羽評本《李太白詩集》云:“摘蒼耳何其趣,苦菊花何其頹,豈仙官之典亦為逐敗耶!眹(yán)評本載明人批:“此亦是亂道派!

      郭沫若《李白與杜甫》:“詩的格調(diào)情趣完全相同,把李白豪邁之氣差不多洗脫干凈了。簡單二十個字,不僅僅在惜花,而且在借花自惜。他的一生也是遭了兩次大蹭蹬的——賜金還山與長流夜郎;ㄔ鈨纱沃仃,人遭兩次重傷。語甚平淡,而意卻深遠(yuǎn),好像在對自己唱安眠歌了!

      【作者介紹】

      李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。

      李白的詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨立的.人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

      【繁體對照】

      《全唐詩》卷179_43【九月十日即事】李白

      昨日登高罷,今朝更舉觴。

      菊花何太苦,遭此兩重陽。

    【九月十日即事】相關(guān)文章:

    九月十日即事原文翻譯09-13

    即事原文賞析05-06

    端午即事原文及翻譯02-27

    即事原文,注釋,賞析12-18

    清明即事 孟浩然 翻譯03-11

    江村即事原文翻譯及賞析12-17

    王質(zhì)《山行即事》賞析(翻譯)02-29

    終點即起點作文12-12

    曾得即足作文07-30

    呼之即來,揮之即去的意思08-04