欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    昭君怨·春到南樓雪盡賞析

    時間:2023-12-17 23:04:43 好文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    昭君怨·春到南樓雪盡賞析

    昭君怨·春到南樓雪盡賞析1

      原文:

      昭君怨·春到南樓雪盡

      [宋代]萬俟詠

      春到南樓雪盡。驚動燈期花信。小雨一番寒。倚闌干。

      莫把欄干頻倚。一望幾重?zé)熕。何處是京華。暮云遮。

      賞析:

      此為作者的代表作之一。全詞語淡情深,清新索雅,一波三折,將客中思?xì)w的情懷抒寫得娓婉動人。

      上片首兩句先寫客中值上元燈節(jié)。“雪盡”則見日暖風(fēng)和,大地回春。《呂氏春秋。貴信》云:“春之德風(fēng),風(fēng)不信(不如期而至),則其花不盛。”故謂花開時風(fēng)名花信風(fēng)。而農(nóng)歷正月十五日上元節(jié)又稱燈節(jié),為賞燈之期。此“燈期”之花信為“小桃”,上元前后即著花,狀如垂絲海棠。歐陽修詠小桃詩所云“初見今年第一枝”者是。所謂“驚動”,即言春到南樓,時值元宵,小桃開放,如從睡夢中驚醒。

      三、四兩句,寫倚“南樓”之欄干,承上“燈期花信”而來,詞意有所轉(zhuǎn)折。獨倚欄干之人,必不游眾之中,而這一番寒意,是因為剛下過的一場小雨,還是因為客心悲涼的緣故,亦是斷難分辨。

      過片“莫把欄干頻倚”,翻進(jìn)一層寫歸思之切。

      所以強(qiáng)言莫倚,是因為倚欄干也只能“—望幾重?zé)熕,重重疊疊的`煙水云山遮斷了故國的望眼。接下來“何處是京華”,全是望尋之神,說明他欲罷不能!熬┤A”指京都,即汴京。最后再作否決:“暮云遮”,即還是望而不見。此句似暗用李太白“總為浮云能蔽日,長安不見使人愁”詩意,既寫景兼以寄慨,實有比義。

      這首詞清雅情深,當(dāng)為詞人的代表作。

    昭君怨·春到南樓雪盡賞析2

      春到南樓雪盡,驚動燈期花信。小雨一番寒,倚闌干。

      莫把闌干倚,一望幾重?zé)熕。何處是京華,暮云遮。

      古詩簡介

      《昭君怨·春到南樓雪盡》是一首由宋代詞人萬俟詠創(chuàng)作的詞,抒寫了主人公思?xì)w的心情。

      翻譯/譯文

      春天到來,南樓上的雪化完了,春到到來元宵燈節(jié)期間群花開放。

      剛下過小雨一番寒意,獨自一人依靠著闌干。

      不要頻繁的依靠在闌干上,放眼望去也只能看到層層疊疊的煙水。

      汴梁在哪里?被黃昏時的云霞與霧氣遮住了。

      注釋

     、贌羝冢褐冈鼰艄(jié)期間。

     、诨ㄐ牛褐溉夯ㄩ_放的消息。

      賞析/鑒賞

      此為作者的代表作之一。全詞語淡情深,清新索雅,一波三折,將客中思?xì)w的情懷抒寫得娓婉動人。

      上片首兩句先寫客中值上元燈節(jié)!把┍M”則見日暖風(fēng)和,大地回春。《呂氏春秋。貴信》云:“春之德風(fēng),風(fēng)不信(不如期而至),則其花不盛。”故謂花開時風(fēng)名花信風(fēng)。而農(nóng)歷正月十五日上元節(jié)又稱燈節(jié),為賞燈之期。此“燈期”之花信為“小桃”,上元前后即著花,狀如垂絲海棠。歐陽修詠小桃詩所云“初見今年第一枝”者是。所謂“驚動”,即言春到南樓,時值元宵,小桃開放,如從睡夢中驚醒。

      三、四兩句,寫倚“南樓”之欄干,承上“燈期花信”而來,詞意有所轉(zhuǎn)折。獨倚欄干之人,必不游眾之中,而這一番寒意,是因為剛下過的一場小雨,還是因為客心悲涼的`緣故,亦是斷難分辨。

      過片“莫把欄干頻倚”,翻進(jìn)一層寫歸思之切。

      所以強(qiáng)言莫倚,是因為倚欄干也只能“—望幾重?zé)熕,重重疊疊的煙水云山遮斷了故國的望眼。接下來“何處是京華”,全是望尋之神,說明他欲罷不能!熬┤A”指京都,即汴京。最后再作否決:“暮云遮”,即還是望而不見。此句似暗用李太白“總為浮云能蔽日,長安不見使人愁”詩意,既寫景兼以寄慨,實有比義。

      這首詞清雅情深,當(dāng)為詞人的代表作。

    【昭君怨·春到南樓雪盡賞析】相關(guān)文章:

    昭君怨·牡丹原文,賞析12-17

    洞仙歌·雪云散盡原文,翻譯,賞析12-17

    《昭君怨·詠荷上雨》原文及翻譯05-11

    春盡花落作文04-28

    臨江仙·櫻桃落盡春歸去原文翻譯及賞析12-17

    【精】春盡花落作文06-06

    怨歌行原文、翻譯及賞析12-17

    《春怨/伊州歌》解析05-19

    長門怨原文翻譯及賞析12-17