欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    若石之死原文

    時(shí)間:2024-02-27 01:56:41 好文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    若石之死原文

    若石之死原文1

      原文

      若石居冥山之陰,有虎恒窺其藩。若石帥家人晝夜警,日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以守。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無毒已者于是弛其備,撤其備,墻壞而不葺。無何,有貙聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為貙也,斥之不走,.貙人立而爪之?dāng)馈H嗽唬喝羰湟欢恢涠,其死也宜?/p>

      [注釋]

      1、陰:(山的)北面

      2、恒:常常

      3、窺:窺視,偷看

      4、藩:籬笆

      5、帥:帶領(lǐng)

      6、警:警惕

      7、卒:終,完畢

      8、歲:年

      9、毒:危害

      10、弛:放松,放下

      11、弩(nǔ):裝有機(jī)關(guān)的弓

      12、備:防備

      13、修:修補(bǔ)

      14、決:破裂

      15、葺(qì):修葺,修補(bǔ)

      16、無何:不多久

      17、貙(chū):一種兇猛的野獸,形似貍。

      18、止:停

      19、隈(wēi):墻角

      20、豕(shǐ):豬

      21、斥:呵斥

      22、走:跑

      23、以:用

      24、人立:像人一樣站立起來

      25、但:只

      26、宜:應(yīng)該

      [譯文]

      若石隱居在冥山的`山北,有老虎經(jīng)常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領(lǐng)他的家人日夜警惕。日出的時(shí)候敲響金屬,日落的時(shí)候就點(diǎn)起篝火,夜晚就敲鈴鐺守夜。種荊棘灌木、在山谷筑墻來防守。一年過去了,老虎沒有得到任何東西。 一天老虎死了,若石很開心,自以為老虎死了就沒有對(duì)自己形成威脅的動(dòng)物了。于是放松了警惕,撤除了防備,墻壞了不補(bǔ),籬笆破了不修理。忽然有一天,有一只貙追捕麋鹿來到(這里),在他家的一角停了下來,聽到他的牛羊豬的聲音就進(jìn)入并吃它們。若石不知道它是貙,拼命地叫它走,它不跑開,(又)用土塊打它,貙象人一樣站立起來用爪子抓死了他。大家說:“若石是只知道一樣不知道兩樣,應(yīng)有此下場!”

      [啟發(fā)與借鑒]

      千萬不能放松警惕,對(duì)生物災(zāi)害要常備不懈。

      [文言知識(shí)]

      陰。古代山的北面叫“陰”,山的南面叫“陽”.上文“若石居冥山之陰”,意為若石住在冥山的北面。古代有“華陽縣”與“華陰縣”,據(jù)此可推測“華陽縣”在華山的南面,“華陰縣”在華山的北面。

    若石之死原文2

      原文

      若石居冥山之陰,有虎恒窺其藩。若石帥家人晝夜警:日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以守。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無毒己者矣。于是弛其憊,墻壞而不葺。無何,有貙聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為貙也,斥之不走。貙人立而爪之?dāng)。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜?/p>

      翻譯

      若石隱居在冥山的山北,有老虎經(jīng)常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領(lǐng)他的家人日夜警惕。日出的'時(shí)候敲響金屬,日落的時(shí)候就點(diǎn)起篝火,筑墻、挖坑來防守。一年結(jié)束了,老虎不能有所捕獲。一天老虎死了,若石很開心,自己認(rèn)為老虎死了就沒有對(duì)自己形成危害的動(dòng)物了。從此,他放松了警惕和防備,墻壞了不補(bǔ),籬笆壞了也不修。忽然有一天,有一只貙聽到他家的牛羊豬的聲音就進(jìn)去并吃它們。若石不知道它是貙,趕它走,但貙并不離開;貙像人一樣站立起來用爪子抓死了他。有人說:若石只知道其中一個(gè)而不知道另一個(gè),他死了也活該。

      注釋

      陰:山的北面。

      恒:常常,經(jīng)常。

      窺:窺視,偷看。

      藩:籬笆。

      帥:同“率”,率領(lǐng)。

      警:警惕。

      卒:終,完畢,結(jié)束。

      歲:年。

      毒:危害。

      弛:放松,放下。

      葺(qì):修補(bǔ)。

      無何:不久。

      貙(chū):一種體小兇猛的野獸。

      豕(shǐ):豬。

      斥:呵斥。

      走:跑。

      以:用。

      人立:像人一樣站立。

      但:只。

      宜:應(yīng)該,應(yīng)當(dāng)。

      備:防備。

      殷鉦:敲響金屬。

      舉輝:點(diǎn)起篝火。

    若石之死原文3

      作品原文

      若石住山之陰,有虎恒窺其藩。若石率家人晝夜警:日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無毒己者矣。于是弛其備,墻壞而不葺。無何,有貙聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為貙也,斥之不走。貙人立而爪之?dāng)。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜?/p>

      作品注釋

      陰:山的北面。

      恒:常常,經(jīng)常。

      窺:窺視,偷看。

      藩:籬笆。

      帥:同“率”,率領(lǐng)。

      警:警惕。

      卒:盡,終,完畢,結(jié)束。

      歲:年。

      毒:害。

      弛:放松,放下。

      葺(qì):修補(bǔ)。

      無何:不久。

      貙(chū):一種體小兇猛的野獸。

      豕(shǐ):豬。

      斥:呵斥。

      走:跑。

      以:用。

      人:名詞作狀語,像人一樣地。

      但:只。

      宜:應(yīng)該,應(yīng)當(dāng)。

      備:防備。

      殷鉦:敲響金屬。

      舉輝:點(diǎn)起篝火。

      大:非常。

      以為:認(rèn)為。

      馳:放松。

      焉:代詞,代牛羊豕。

      爪:名詞作動(dòng)詞,用爪子抓。

      作品譯文

      若石隱居在冥山的山北,有老虎經(jīng)常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領(lǐng)他的家人日夜警惕。日出的.時(shí)候敲響金屬,日落的時(shí)候就點(diǎn)起篝火,筑墻、挖坑來防守。一年結(jié)束了,老虎不能有所捕獲。一天老虎死了,若石很開心,自己認(rèn)為老虎死了就沒有對(duì)自己形成危害的動(dòng)物了。從此,他放松了警惕和防備,墻壞了不補(bǔ),籬笆壞了也不修。忽然有一天,有一只貙聽到他家的牛羊豬的聲音就進(jìn)去吃它們。若石不知道它是貙,趕它走,但貙并不離開;貙像人一樣站立起來用爪子抓死了他。有人說:若石只知道其中一個(gè)而不知道另一個(gè),他死了也活該。

      文言知識(shí)

      陰,古代山北為“陰”,山南為“陽”。水南叫“陰”,水北叫“陽”。上文“若石居冥山之陰”,意為若石住在冥山的北面。古代有“華陽縣”與“華陰縣”,據(jù)此可推測“華陽縣”在華山的南面,“華陰縣”在華山的北面。

      啟發(fā)與借鑒

      千萬不能放松警惕,對(duì)災(zāi)害要常備不懈。

      告誡人們不能只知其一不知其二,要時(shí)刻提高警惕。

      本文選自《郁離子》,郁,有文采的樣子;離,八卦之一,代表火;郁離,就是文明的意思,其謂天下后世若用斯言,必可抵文明之治!坝綦x子”是劉伯溫的托稱,劉寫作《郁離子》的時(shí)候,是在他47—50歲,一生中最鼎盛之際,此前的半生他郁郁不得志,不能施展抱負(fù),后來被奪去兵權(quán),遂棄官歸隱家鄉(xiāng)青田山中,發(fā)憤而著《郁離子》。書成不久,他即出山離家,成為朱元璋的親信謀士,協(xié)助朱元璋建立了統(tǒng)一的明王朝。

    【若石之死原文】相關(guān)文章:

    《石壕吏》原文及翻譯09-10

    石州引原文及賞析02-26

    入若耶溪原文翻譯及賞析12-18

    春泛若耶溪原文及翻譯09-09

    石壕吏原文翻譯及賞析12-17

    《石壕吏》原文、翻譯、賞析12-17

    石魚湖上醉歌原文翻譯及賞析12-17

    [精]石壕吏原文翻譯及賞析12-18

    石壕吏原文翻譯及賞析優(yōu)秀(3篇)12-17

    石州引·薄雨初寒原文及賞析02-26