欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    高樹多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波翻譯

    回答
    瑞文問(wèn)答

    2024-06-21

    “高樹多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波”翻譯:高高的樹木不幸時(shí)常受到狂風(fēng)的吹襲,平靜的海面被吹得不住地波浪迭起。這兩句出自于曹植的詩(shī)作《野田黃雀行》。此詩(shī)通過(guò)黃雀投羅的比喻,抒寫朋友遭難而無(wú)力援救的憤慨,塑造了一個(gè)解救受難者的少年俠士形象,寄寓詩(shī)人的理想和反抗情緒。

    擴(kuò)展資料

      古詩(shī)內(nèi)容:

      《野田黃雀行》

      曹植

      高樹多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波。

      利劍不在掌,結(jié)友何須多?

      不見(jiàn)籬間雀,見(jiàn)鷂自投羅。

      羅家得雀喜,少年見(jiàn)雀悲。

      拔劍捎羅網(wǎng),黃雀得飛飛。

      飛飛摩蒼天,來(lái)下謝少年。