欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    阮裕焚車文言文翻譯

    回答
    瑞文問(wèn)答

    2024-08-01

    阮裕焚車文言文翻譯:
    阮裕在剡縣的時(shí)候,曾經(jīng)有一輛非常好的車子。(即使這樣,)只要有人想借用阮裕的車子,他都會(huì)借。有一個(gè)人要為母親送葬(而需要用車),心里想要借車卻不敢(對(duì)阮裕)說(shuō)。阮裕后來(lái)聽說(shuō)了這件事,嘆息說(shuō):“我有車卻讓人不敢來(lái)借,要車還有什么用呢?”于是,(阮裕)把那輛車燒毀了。

    擴(kuò)展資料

      原文:

    阮裕焚車文言文翻譯

      阮光祿在剡,曾有好車,借者無(wú)不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后聞之,嘆曰:“吾有車而使人不敢借,何以車為?”遂焚之。

      《阮裕焚車》選自《世說(shuō)新語(yǔ)》中的第一門,即《德行》,共47則,記述了漢末至東晉士族階層人物認(rèn)為值得學(xué)習(xí)、可以作為準(zhǔn)則和規(guī)范的言語(yǔ)行動(dòng)的美好道德品行,從不同的方面、不同的角度反映出當(dāng)時(shí)的道德觀念。主要有敬君主、敬父母、敬老德、尊賢,還點(diǎn)明孝順和其他美德是相輔相成的,并強(qiáng)調(diào)自身修養(yǎng)的重要性。