欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    鵲橋仙陸游帶拼音版 翻譯及賞析

    回答
    瑞文問(wèn)答

    2024-07-26

    鵲橋仙陸游帶拼音版
    què qiáo xiān · huá dēng zòng bó
    鵲橋仙·華燈縱博
    sòng dài:lù yóu
    宋代:陸游
    huá dēng zòng bó , diāo ān chí shè , shuí jì dāng nián háo jǔ 。
    華燈縱博,雕鞍馳射,誰(shuí)記當(dāng)年豪舉。

    擴(kuò)展資料

      jiǔ tú yī bàn qǔ fēng hóu , dú qù zuò 、 jiāng biān yú fǔ 。

      酒徒一半取封侯,獨(dú)去作、江邊漁父。

      qīng zhōu bā chǐ , dī péng sān shān , zhàn duàn píng zhōu yān yǔ 。

      輕舟八尺,低篷三扇,占斷蘋洲煙雨。

      jìng hú yuán zì shǔ xián rén , yòu hé bì 、 jūn ēn cì yǔ 。

      鏡湖元自屬閑人,又何必、君恩賜與。

      鵲橋仙陸游翻譯

      譯文

      當(dāng)年在裝飾華麗的燈臺(tái)縱情地博弈,騎著駿馬獵射馳騁,誰(shuí)還記得我當(dāng)年豪壯的軍旅生活?當(dāng)年一起飲酒的許多人如今都已封侯進(jìn)爵,只有我等獨(dú)自去做那隱居江邊的漁翁。

      輕舟有八尺余長(zhǎng),撐著低低的三扇篷,獨(dú)自在煙雨中享受這長(zhǎng)滿蘋草的水邊景色。鏡湖本來(lái)就屬于像我這樣的閑適之人,又何必非要你“官家”賜與不可呢?

      注釋

      華燈:裝飾華麗的燈臺(tái)。

      縱博:縱情賭博。此處視為豪爽任俠的一種行為表現(xiàn)!秳δ显(shī)稿》卷二十五《九月一日夜讀詩(shī)稿有感走筆作歌》:“四十從戎駐南鄭,酣宴軍中夜連日……華燈縱博聲滿樓,寶釵艷舞光照席。……”

      酒徒:猶言市井平民,普通人!妒酚洝肪砭攀摺夺B生陸賈列傳》:“酈生嗔目案劍叱使者曰:走,復(fù)入言沛公!吾高陽(yáng)酒徒也,非儒人也!

      漁父:漁翁,打魚的老人。

      占斷:完全占有。

      蘋洲:叢生蘋草的小河。

      鏡湖:在浙江會(huì)稽、山陰兩縣交界處,周遭三百余里,以水平如鏡而出名。

      閑人:作者自稱,乃憤激之辭。

      官家賜與:唐開(kāi)元間,詩(shī)人賀知章告老還鄉(xiāng)到會(huì)稽,唐玄宗詔賜鏡湖剡溪一曲。陸游反用其典,表達(dá)自己的不滿之情。官家,指皇帝,此處明指唐玄宗,實(shí)指當(dāng)時(shí)的南宋皇帝。