欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    禮記檀弓下翻譯及原文

    回答
    瑞文問(wèn)答

    2024-10-13

    禮記檀弓下原文
    孔子過(guò)泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽(tīng)之,使子路問(wèn)之,曰:“子之哭也,壹似重有憂(yōu)者。”而曰:“然。昔者,吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死于焉!狈蜃釉唬骸昂螢椴蝗ヒ?”曰:“無(wú)苛政!狈蜃釉唬骸靶∽幼R(shí)之,苛政猛于虎也!

    擴(kuò)展資料

      禮記檀弓下譯文

      孔子路過(guò)泰山旁邊,見(jiàn)到一個(gè)婦女在墳?zāi)骨翱薜煤軅?鬃佑檬址鲋?chē)的扶手側(cè)耳聽(tīng)。他讓子路前去詢(xún)問(wèn),(子路)說(shuō):“聽(tīng)您的哭聲,好像著實(shí)有許多傷心的事。”婦女于是說(shuō)道:“是的。以前我公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我兒子又死于虎口!笨鬃訂(wèn):“那為什么不離開(kāi)這里呢?”婦女回答說(shuō):“這里沒(méi)有苛政。”孔子對(duì)子路說(shuō):“子路要記住,苛刻的暴政比老虎還要兇猛可怕!”