欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    此地一為別的下是什么及出處

    回答
    瑞文問答

    2024-08-30

    下一句是孤蓬萬里征,這兩句詩(shī)出自李白的《送友人》。全詩(shī)八句四十字,表達(dá)了作者送別友人時(shí)的依依不舍之情與離情別緒之意。此詩(shī)寫得情深意切,境界開朗,對(duì)仗工整,自然流暢。

    擴(kuò)展資料

      送友人全詩(shī)及翻譯

      李白

      青山橫北郭,白水繞東城。

      此地一為別,孤蓬萬里征。

      浮云游子意,落日故人情。

      揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

      翻譯

      青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。

      在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬里之外遠(yuǎn)行去了。

      浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽(yáng)徐徐下山,似乎有所留戀。

      揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠(yuǎn)行的馬蕭蕭長(zhǎng)鳴,似乎不忍離去。