欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    蘇軾春宵一刻值千金古詩帶拼音版

    回答
    瑞文問答

    2024-07-11

    蘇軾春宵一刻值千金古詩帶拼音版
    chūn xiāo
    春宵
    sòng dài:sū shì
    宋代:蘇軾
    chūn xiāo yī kè zhí qiān jīn , huā yǒu qīng xiāng yuè yǒu yīn 。
    春宵一刻值千金,花有清香月有陰。

    擴展資料

      gē guǎn lóu tái shēng xì xì , qiū qiān yuàn luò yè chén chén 。

    蘇軾春宵一刻值千金古詩帶拼音版

      歌管樓臺聲細細,秋千院落夜沉沉。

      蘇軾春宵翻譯

      譯文

      春天的夜晚,即使一刻鐘也價值千金。花兒散發(fā)著淡淡的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。

      遠處高樓上,官宦貴族們還在盡情地享受著歌舞管樂,架設(shè)著秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。

      注釋

      春宵:春夜。

      一刻:刻,計時單位,古代用漏壺記時,一晝夜共分為一百刻。一刻,比喻時間短暫。

      花有清香:意思是花朵散發(fā)出清香。

      月有陰:指月光在花下投射出朦朧的陰影。

      歌管:歌聲和管樂聲。