欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    詠雪文言文翻譯:

    回答
    瑞文問(wèn)答

    2024-07-31

    譯文:
    謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),給子侄輩的人講解詩(shī)文。不久,雪下得大了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子謝朗說(shuō):“在空中撒鹽差不多可以相比!绷硪粋(gè)哥哥的女兒說(shuō):“不如比作柳絮憑借著風(fēng)飛舞!碧荡笮ζ饋(lái)。她就是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

    擴(kuò)展資料

      《詠雪》

    詠雪文言文翻譯:

      原文

      謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起!惫笮(lè)。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也。