欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    燕山雪花大如席下及出處

    回答
    瑞文問答

    2024-10-17

    “燕山雪花大如席”的下一句是“片片吹落軒轅臺(tái)!背鲎蕴拼畎椎摹侗憋L(fēng)行》。

    擴(kuò)展資料

      原文

      北風(fēng)行

      【作者】李白?【朝代】唐

      燭龍棲寒門,光曜猶旦開。

      日月照之何不及此?惟有北風(fēng)號(hào)怒天上來。

      燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺(tái)。

      幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。

      倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。

      別時(shí)提劍救邊去,遺此虎文金鞞靫。

      中有一雙白羽箭,蜘蛛結(jié)網(wǎng)生塵埃。

      箭空在,人今戰(zhàn)死不復(fù)回。

      不忍見此物,焚之已成灰。

      黃河捧土尚可塞,北風(fēng)雨雪恨難裁。

      譯文

      傳說在北國寒門這個(gè)地方,住著一條燭龍,它以目光為日月,張目就是白晝而閉目就是黑夜。這里連日月之光都照不到啊!只有漫天遍野的北風(fēng)怒號(hào)而來。燕山的雪花其大如席,一片一片地飄落在軒轅臺(tái)上。

      在這冰天雪地的十二月里,幽州的一個(gè)思婦,在家中不歌不笑,愁眉緊鎖。她倚著大門,凝望著來往的行人,盼望著她丈夫的到來。她的夫君到長城打仗去了,至今未回。

      長城那個(gè)地方可是一個(gè)苦寒要命的地方,夫君你可要保重啊。丈夫臨別時(shí)手提寶劍,救邊而去,在家中僅留下了一個(gè)虎皮金柄的箭袋。里面裝著一雙白羽箭,一直掛在堵上。上面結(jié)滿了蜘蛛網(wǎng),沾滿了塵埃。

      如今其箭雖在,可是人卻永遠(yuǎn)回不來了他已戰(zhàn)死在邊城了。人之不存,我何忍見此舊物乎?于是將其焚之為灰矣。黃河雖深,尚捧土可塞,唯有此生離死別之恨,如同這漫漫的北風(fēng)雨雪一樣鋪天蓋地,無邊無垠。

      賞析

      此詩通過描寫一個(gè)北方婦女對(duì)丈夫戰(zhàn)死的悲憤心情,揭露和抨擊了安祿山在北方制造民族糾紛,挑起戰(zhàn)禍的罪行。詩人從一個(gè)“傷北風(fēng)雨雪,行人不歸”的一般題材中,出神入化,點(diǎn)鐵成金,開掘出控訴戰(zhàn)爭罪惡,同情人民痛苦的新主題,從而賦予比原作深刻得多的思想意義。