欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴怎么理解

    回答
    瑞文問(wèn)答

    2024-08-14

    這兩句都含有言外之意,概括作者的人生經(jīng)歷,表達(dá)了豁達(dá)的人生觀:一蓑煙雨任平生——我一生就是在風(fēng)風(fēng)雨雨中度過(guò)的,竹杖芒鞋輕勝馬,這點(diǎn)風(fēng)雨誰(shuí)會(huì)怕它。也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴——料峭的春風(fēng)讓我清醒,而那邊山頭落日的斜照卻正在迎接我的回歸。風(fēng)雨、晴天沒(méi)什么差別。

    擴(kuò)展資料

      原文

      蘇軾《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》

     。ㄈ缕呷丈澈乐杏鲇。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)。已而遂晴,故作此。)

      莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。

      料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。

      譯文

      三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開(kāi)了,同行的人都覺(jué)得很狼狽,只有我不這么覺(jué)得。過(guò)了一會(huì)兒天晴了,就做了這首詞。

      不用注意那穿林打葉的雨聲,何妨放開(kāi)喉嚨吟唱從容而行。竹杖和草鞋輕捷得勝過(guò)騎馬,有什么可怕的?一身蓑衣任憑風(fēng)吹雨打,照樣過(guò)我的一生。

      春風(fēng)微涼吹醒我的酒意,微微有些冷,山頭初晴的斜陽(yáng)卻應(yīng)時(shí)相迎;仡^望一眼走過(guò)來(lái)的風(fēng)雨蕭瑟的地方,我信步歸去,不管它是風(fēng)雨還是放晴。