欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    犬人文言文翻譯及注釋

    回答
    瑞文問答

    2024-09-13

    有一個(gè)婦人,中年生了一個(gè)兒子,對(duì)待他就像掌上明珠。凡是各種事情,都不讓他做。到了成人年齡,衣食起居,還需要?jiǎng)e人來料理,就像在襁褓里的時(shí)候一樣。有一個(gè)老翁,勸婦人說:“應(yīng)該教他說話! 婦人回答說:“有我在,他用不著說話!庇幸粋(gè)鄰居,勸婦人說:“應(yīng)當(dāng)教他生活自理!

    擴(kuò)展資料

      婦人回答說:“有我在,他用不著生活自理。”這個(gè)婦人去世了,他的兒子什么都不會(huì)干,每天和狗一塊趴在門口討飯。人們給他起了個(gè)名字:犬人。

    犬人文言文翻譯及注釋

      原文:

      有一婦人,中年得子,視若掌珍。凡諸百事,均不使為。及至弱冠,衣食起居,須人料理,如襁褓然。或有老者,勸婦人曰 :“當(dāng)教使言語!眿D人答曰:“我在,彼何必言!”或有鄰居,勸婦人曰:“當(dāng)教使自理。”婦人答曰:“我在,彼何須自理!”及婦謝世,子一無所能,日與犬匍匐于門乞食。人名之曰:犬人。