欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    岑參七絕

    時(shí)間:2024-10-23 21:32:35 岑參 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    岑參七絕

      岑參現(xiàn)存詩(shī)三百六十首。還有不少描繪西北邊塞奇異景色的詩(shī)篇。下面是岑參七絕整理,和小編一起來(lái)看一下吧。

      《逢入京使》

      作者:岑參

      故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

      馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。

      【注解】

      入京使:回京的使者。

      故園:指長(zhǎng)安和自己在長(zhǎng)安的家園。

      漫漫:形容路途遙遠(yuǎn)。

      龍鐘:形容流淚的樣子,這里是沾濕的意思。

      憑:托。

      傳語(yǔ):捎口信。

      【創(chuàng)作背景】

      天寶八載(公元749年),岑參第一次遠(yuǎn)赴西域,充安西節(jié)度使高仙芝幕府書記。他告別了在長(zhǎng)安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。這年岑參第一次從軍西征,西出陽(yáng)關(guān),奔赴安西。岑參的從軍,思想上有兩根精神支柱:一個(gè)支柱是建功邊陲的理想在鼓舞著他,他曾自言:“功名只應(yīng)馬上取,真正英雄一丈夫。”(《送李副使赴磧西官軍》)另一個(gè)支柱是,他認(rèn)為從軍出塞.是為了報(bào)效祖國(guó),赴國(guó)家之急。他曾自我表白:“萬(wàn)里奉王事,一身無(wú)所求,也知塞垣苦,豈為妻子謀。”(《初過(guò)隴山途中呈宇文判官》)正是基于這兩點(diǎn),所以他的邊塞詩(shī)多數(shù)是昂揚(yáng)樂(lè)觀的,表現(xiàn)出唐軍高昂的士氣和震撼大地的聲威。但當(dāng)一個(gè)戰(zhàn)士踏上征途之后,他們不可能沒(méi)有思鄉(xiāng)的感情,也不可能不思念父母妻子。高適《燕歌行》云:“鐵衣遠(yuǎn)戌辛勤久,玉筋應(yīng)啼別離后。少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首”。岑參的《逢入京使》所表現(xiàn)的就是對(duì)故園和家人的思念,這是真摯健康的感情,雖然調(diào)子不怎么高昂。但不能認(rèn)為是消極的、悲觀的,盡管他流下了思鄉(xiāng)之淚。 也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見(jiàn)一個(gè)老相識(shí)。立馬而談,互敘寒溫,知道對(duì)方要返京述職,頓時(shí)想到請(qǐng)他捎封家信回長(zhǎng)安去。此詩(shī)就描寫了這一情景。

      【韻譯】

      回頭東望故園千里,路途遙遠(yuǎn)迷漫;滿面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。

      途中與君馬上邂逅,修書卻無(wú)紙筆;唯有托你捎個(gè)口信,回家報(bào)個(gè)平安。

      《磧中作》

      版本一

      磧中作⑴

      走馬西來(lái)欲到天⑵,辭家見(jiàn)月兩回圓⑶。

      今夜不知何處宿,平沙萬(wàn)里絕人煙⑷。

      版本二

      磧中

      走馬西來(lái)欲到天,辭家見(jiàn)月兩回圓。

      今夜不知何處宿,平沙莽莽絕人煙。

      【注釋】

     、糯(qì):沙石地,沙漠。這里指銀山磧,又名銀山,在今新疆庫(kù)木什附近。

     、谱唏R:騎馬。

     、寝o家:告別家鄉(xiāng),離開(kāi)家鄉(xiāng)。見(jiàn)月兩回圓:表示兩個(gè)月。月亮每個(gè)月十五圓一次。

      ⑷平沙:平坦廣闊的沙漠、大漠。絕:沒(méi)有。人煙:住戶的炊煙,泛指有人居住的地方。

      【白話譯文】

      騎馬向西走幾乎來(lái)到天邊,離家以后已見(jiàn)到兩次月圓。

      今夜不知道到哪里去投宿,在這沙漠中萬(wàn)里不見(jiàn)人煙。

      【創(chuàng)作背景】

      這首詩(shī)與《逢入京使》寫作時(shí)間相近,約寫于唐玄宗天寶八載(749年)岑參第一次從軍西征時(shí)。“磧中作”,即在大沙漠中作此詩(shī)。從“辭家見(jiàn)月兩回圓”的詩(shī)句看,岑參離開(kāi)長(zhǎng)安已近兩個(gè)月了。詩(shī)人回顧兩個(gè)月的行程,如今宿營(yíng)在廣袤無(wú)垠的大沙漠之中,正巧又遇上十五的月亮,一輪明月照在平沙莽莽的沙漠上,他想到月圓人未歸,看到唐軍在沙磧中列營(yíng)而宿,寫下了這首絕句。

      【賞析】

      在唐代詩(shī)壇上,岑參的邊塞詩(shī)以奇情異趣獨(dú)樹(shù)一幟。他兩次出塞,對(duì)邊塞生活有深刻的體會(huì),對(duì)邊疆風(fēng)物懷有深厚的感情。這首《磧中作》,就寫下了詩(shī)人在萬(wàn)里沙漠中勃發(fā)的詩(shī)情。

      詩(shī)人精心攝取了沙漠行軍途中的一個(gè)剪影,向讀者展示他戎馬倥傯的動(dòng)蕩生活。詩(shī)于敘事寫景中,巧妙地寄寓細(xì)微的心理活動(dòng),含而不露,蘊(yùn)藉感人。

      “走馬西來(lái)欲到天”,從空間落筆,氣象壯闊。走馬疾行,顯示旅途緊張。“西來(lái)”,點(diǎn)明了行進(jìn)方向,表明詩(shī)人揚(yáng)鞭躍馬,從長(zhǎng)安出發(fā),沿著通往西域的絲綢之路,風(fēng)塵仆仆地向西進(jìn)發(fā)。“欲到天”,既寫出了邊塞離家之遠(yuǎn),又展現(xiàn)了西北高原野曠天低的氣勢(shì)。詩(shī)人在《磧西頭送李判官入京》中寫過(guò)“過(guò)磧覺(jué)天低”的雄渾詩(shī)句。大漠遼闊高遠(yuǎn),四望天地相接,真給人以“欲到天”的感覺(jué)。“辭家見(jiàn)月兩回圓”,則從時(shí)間著眼,柔情似水。表面上看,似乎詩(shī)人只是點(diǎn)明了離家赴邊已有兩月,交代了時(shí)間正當(dāng)十五月圓;然而細(xì)一推敲,詩(shī)人無(wú)窮思念正蘊(yùn)藏其中。一輪團(tuán)圞的明月當(dāng)空朗照,觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷,他不由得思想起辭別兩個(gè)月的“家”來(lái),時(shí)間記得那么清晰,表明他對(duì)故鄉(xiāng)、對(duì)親人的思念之殷切。“兩回圓”是經(jīng)歷兩月的藝術(shù)說(shuō)法。這句詩(shī)含蘊(yùn)很豐富。十五的月亮是最圓最亮的。人們愛(ài)用月亮的圓缺來(lái)比喻人的離合,看到圓月,就會(huì)想到與家人的團(tuán)圓,現(xiàn)在是月圓人不圓,自然不免要牽動(dòng)思鄉(xiāng)之情。詩(shī)人剛剛把他的心扉向讀者打開(kāi)了一條縫隙,透露出這一點(diǎn)點(diǎn)內(nèi)心深處的消息,卻又立即由遐想回到現(xiàn)實(shí)──“今夜不知何處宿,平沙萬(wàn)里絕人煙”。上句故設(shè)疑問(wèn),提出一個(gè)眼前急需解決的宿營(yíng)問(wèn)題,下句詩(shī)不作正面回答,卻轉(zhuǎn)筆寫景:好像詩(shī)人并不關(guān)心今宵宿在何處,把讀者的注意力引向磧中之景,寫出了明月照耀下,荒涼大漠無(wú)際無(wú)涯的朦朧景象。景色是蒼涼的,但感情并不低沉、哀傷。在詩(shī)人筆下,戎馬生涯的艱苦,邊疆地域的荒涼,正顯示詩(shī)人從軍邊塞的壯志豪情。正如詩(shī)人所說(shuō):“萬(wàn)里奉王事,一身無(wú)所求。也知塞垣苦,豈為妻子謀!”(《初過(guò)隴山途中呈宇文判官》)。

      《磧中作》詩(shī)僅四句,但每句詩(shī)都有不同的藝術(shù)特點(diǎn)。起句有一股勃發(fā)的激情和大無(wú)畏的精神,雄奇壯美而豪邁;次句情深意遠(yuǎn),含蘊(yùn)豐富;三句以設(shè)問(wèn)兜轉(zhuǎn),宕開(kāi)前句,有轉(zhuǎn)折回旋的韻致;結(jié)句似答非答,以景作結(jié),于暮色蒼茫之中,使人感到氣象壯闊。整首詩(shī)顯示出悲壯蒼涼的藝術(shù)風(fēng)格。杜甫稱贊岑參的詩(shī)“篇終接渾茫”(《寄彭州高三十五使君適虢州二十七長(zhǎng)史參三十韻》),這是指他的詩(shī)結(jié)尾渾厚,氣象闊大,不可窺其涯際。從結(jié)句“平沙萬(wàn)里絕人煙”(一本作“平沙莽莽絕人煙”)來(lái)看,境界闊大,茫無(wú)邊際,“篇終接渾茫”五字,是當(dāng)之無(wú)愧的。

      這首詩(shī)以鮮明的形象造境寫情,情與景契合無(wú)間,情深意遠(yuǎn),含蘊(yùn)豐富,別有神韻。

      送崔子還京

      匹馬西從天外歸,揚(yáng)鞭只共鳥(niǎo)爭(zhēng)飛。

      送君九月交河北,雪里題詩(shī)淚滿衣。

      譯文

      我騎著馬獨(dú)自從西方那遠(yuǎn)在天邊的地方歸來(lái),揚(yáng)起馬鞭急切地趕路,好像是和鳥(niǎo)兒在爭(zhēng)先一樣。九月時(shí)節(jié)我在交河北岸給你送別,風(fēng)雪中題完詩(shī)時(shí)不覺(jué)淚水已經(jīng)沾滿了衣服。

      注釋

      天外:指塞外離家鄉(xiāng)遠(yuǎn)得好像在天外一樣。

      交河:指河的名字。

      爭(zhēng)飛:爭(zhēng)著和鳥(niǎo)兒飛,比喻急切的心情。

      揚(yáng)鞭只共鳥(niǎo)爭(zhēng)飛:一句說(shuō)明岑參想還京的欣喜急切的心情,揚(yáng)起馬鞭拼命趕路像和鳥(niǎo)兒爭(zhēng)先一樣。

      雪里題詩(shī)淚滿衣:一是對(duì)好友還京離去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滯留異域的苦悶,久戍塞外對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。

      賞析

      此詩(shī)與《熱海行》作于同時(shí),這個(gè)崔子是否就是崔侍御也很難說(shuō)。全詩(shī)采用了詩(shī)家慣用的對(duì)照手法。前二句寫崔子獲歸長(zhǎng)安的喜悅,后二句寫自身仍得滯留異域的苦悶。這一喜一憂都反映出久戍塞外之人的戀鄉(xiāng)心情。由于寫喜用“揚(yáng)鞭只共鳥(niǎo)爭(zhēng)飛”,寫苦用“雪里題詩(shī)淚滿衣”,極為形象,渲染非常得力。為人所愛(ài)賞。

      武威送劉判官赴磧西行軍⑴

      火山五月行人少⑵,看君馬去疾如鳥(niǎo)。

      都護(hù)行營(yíng)太白西⑶,角聲一動(dòng)胡天曉⑷。

      【注釋】

      ⑴武威:即涼州,今甘肅武威。判官:官職名,為地方長(zhǎng)官的僚屬。磧西:即沙漠之西,指安西。行軍:指出征的軍隊(duì)。

      ⑵火山:即火焰山,在今新疆,從吐魯番向東斷續(xù)延伸到鄯善縣以南。

     、嵌甲o(hù)行營(yíng):指安西節(jié)度使高仙芝的行營(yíng)。行營(yíng):出征時(shí)的軍營(yíng)。太白:即金星。古時(shí)認(rèn)為太白是西方之星,也是西方之神。

     、冉牵很娭袠(lè)器,亦用以報(bào)時(shí),略似今日的軍號(hào)。

      【白話譯文】

      五月的火焰山行人稀少,看著您騎馬迅疾如飛鳥(niǎo)。

      都護(hù)軍營(yíng)在太白星西邊,一聲號(hào)角就把胡天驚曉。

      【創(chuàng)作背景】

      唐玄宗天寶十載(751年)五月,西北邊境石國(guó)太子引大食(古阿拉伯帝國(guó))等部襲擊唐境。當(dāng)時(shí)的武威(今屬甘肅)太守、安西節(jié)度使高仙芝將兵三十萬(wàn)出征抵抗。此詩(shī)是作者于武威送僚友劉判官(名單)赴軍前之作,“磧西”即安西都護(hù)府。

      【賞析】

      這首詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷二百零一,是一首即興口占而頗為別致的送行小詩(shī)。首句似即景信口道來(lái),點(diǎn)明劉判官赴行軍的季候(“五月”)和所向。“火山”即今新疆吐魯番的火焰山,海拔四、五百米,巖石多為第三紀(jì)砂巖,色紅如火,氣候炎熱。尤其時(shí)當(dāng)盛夏五月,那是“火云滿山凝未開(kāi),鳥(niǎo)飛千里不敢來(lái)”(《火山云歌送別》)的。鳥(niǎo)且不敢飛,無(wú)怪“行人少”了。所以此句還寫出了火山赫赫炎威。而那里正是劉判官赴軍必經(jīng)之地。這里未寫成行時(shí),先出其路難行之懸念。

      接著便寫劉判官過(guò)人之勇。“看君馬去疾如鳥(niǎo)”,使讀者如睹這樣景象:烈日炎炎,黃沙莽莽,在斷絕人煙的原野上,一匹飛馬掠野而過(guò),向火山撲去。可見(jiàn)那騎者身手是何等矯健不凡。以鳥(niǎo)形容馬,不僅寫出其疾如飛,又通過(guò)其小,反襯出原野之壯闊。本是“鳥(niǎo)飛千里不敢來(lái)”的火山,現(xiàn)在竟飛來(lái)這樣一只不避烈焰的勇敢的“鳥(niǎo)”,令人肅然起敬。這就形象地歌頌了劉判官一往無(wú)前的氣概。全句以一個(gè)“看”字領(lǐng)起,贊嘆嘖嘖聲如聞。

      “都護(hù)行營(yíng)太白西。”初看第三句不過(guò)點(diǎn)明此行的目的地,說(shuō)臨時(shí)的行營(yíng)遠(yuǎn)在太白星的西邊──這當(dāng)然是極言其遠(yuǎn)的夸張。這樣寫卻顯得很威風(fēng),很有氣派。細(xì)細(xì)品味,這主要是由于“都護(hù)行營(yíng)”和“太白”二詞能喚起莊嚴(yán)雄壯的感覺(jué)。它們與當(dāng)前唐軍高仙芝部的軍事行動(dòng)有關(guān)。“太白”,亦稱金星,古人認(rèn)為它的出現(xiàn)在某種情況下預(yù)示敵人的敗亡(“其出西失行,外國(guó)敗”,見(jiàn)《史記·天官書》)。明白這一點(diǎn),末句含意自明。

      “角聲一動(dòng)胡天曉”這最后一句真可謂一篇之警策。從字面解會(huì),這是作者遙想軍營(yíng)之晨的情景。本來(lái)是拂曉到來(lái)軍營(yíng)便吹號(hào)角,然而在這位好奇詩(shī)人天真的心眼里,卻是一聲號(hào)角將胡天驚曉(猶如號(hào)角能將兵士驚醒一樣)。這實(shí)在可與后來(lái)李賀“雄雞一聲天下白”的奇句媲美,顯出唐軍將士回旋天地的凌云壯志。聯(lián)系上句“太白”出現(xiàn)所預(yù)兆的,這句之含蘊(yùn)比字面意義遠(yuǎn)為深刻,它實(shí)際等于說(shuō):只要唐軍一聲號(hào)令,便可決勝,一掃如磐夜氣,使西域重見(jiàn)光明。此句不但是賦,而且含有比興、象征之意。正因?yàn)槿绱耍@首送別詩(shī)才脫棄一般私誼范疇,而升華到更高的思想境界。

      此詩(shī)不落一般送別詩(shī)之窠臼。它沒(méi)有直接寫惜別之情和直言對(duì)勝利的祝愿。而只就此地與彼地情景略加夸張與想象,敘述自然,比興得體,頗能壯僚友之行色,惜別與祝捷之意也就見(jiàn)于言外,在送別詩(shī)中堪稱獨(dú)具一格了。

    【岑參七絕】相關(guān)文章:

    岑參的“參”怎么讀?06-25

    岑參經(jīng)典名詩(shī)05-20

    岑參的詩(shī)06-26

    岑參的詩(shī)詞經(jīng)典07-02

    岑參的簡(jiǎn)介11-24

    岑參的古詩(shī)01-26

    岑參的經(jīng)典名篇11-15

    岑參簡(jiǎn)介07-16

    岑參的讀音10-03

    岑參的資料08-31