欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》譯文及注釋

    時(shí)間:2024-09-07 08:03:58 賽賽 杜甫 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》譯文及注釋

      《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。全以“竹”為吟詠對(duì)象,托物言志,耐人尋味。以下是小編整理的杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》譯文及注釋?zhuān)M麑?duì)大家有所幫助。

    杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》譯文及注釋

      《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》

      朝代:唐代

      作者:杜甫

      原文:

      綠竹半含籜,新梢才出墻。

      色侵書(shū)帙晚,陰過(guò)酒樽涼。

      雨洗娟娟凈,風(fēng)吹細(xì)細(xì)香。

      但令無(wú)剪伐,會(huì)見(jiàn)拂云長(zhǎng)。

      譯文

      嫩綠的竹子有一半還包著筍殼,新長(zhǎng)的枝梢剛伸出墻外。

      翠竹的影子投映在書(shū)上,使人感到光線暗下來(lái)。竹影移過(guò)酒樽也覺(jué)得清涼。

      竹經(jīng)雨洗顯得秀麗而潔凈,微風(fēng)吹來(lái),可以聞到淡淡的清香。

      只要不被摧殘,一定可以看到它長(zhǎng)到拂云之高。

      注釋

      嚴(yán)鄭公:即嚴(yán)武,受封鄭國(guó)公

      含籜:包有筍殼。

      籜:筍殼

      書(shū)帙:書(shū)套。

      帙:包書(shū)的布套。

      創(chuàng)作背景

      這是廣德二年(764年)秋天杜甫赴好友嚴(yán)武家宴飲時(shí)同題之作,與《嚴(yán)鄭公階下新松》作于同時(shí),當(dāng)時(shí)杜甫在嚴(yán)武的節(jié)度使府中任職,杜甫希望嚴(yán)武培植自己,因而作此詩(shī)。

      賞析

      全詩(shī)落筆于眼前所見(jiàn)之景:“綠竹半含籜,新梢才出墻。嚴(yán)鄭公的宅院里大約生長(zhǎng)著一叢綠意蔥蘢的新竹,初生的竹竿半截子還包裹在筍殼之中,青翠柔嫩的竹梢剛剛探出院墻。正因?yàn)樗鼈兪切律,便呈現(xiàn)出特別旺盛的生命力,一旦破土而出,就頑強(qiáng)地向上生長(zhǎng),努力掙脫出筍殼的束縛。一“綠”字,信手拈來(lái),率爾自然,看似乎實(shí)無(wú)奇,卻統(tǒng)領(lǐng)籠蓋全篇,播散著清新宜人的瑩瑩氛圍,顯露著幼竹的勃勃生機(jī)。

      “色侵書(shū)帙晚,陰過(guò)酒樽涼!敝駞采n郁之色漫過(guò)窗欞投映在書(shū)堆上,令人疑是薄暮將臨;一陣竹影飄向酒杯,使杯里的酒也帶上幾分涼意。詩(shī)人借“書(shū)帙晚”和“酒樽涼”兩個(gè)錯(cuò)覺(jué),從側(cè)面敷設(shè)烘托出了竹色的青蔥和竹蔭沁人心睥的涼爽。

      “雨洗娟娟凈,風(fēng)吹細(xì)細(xì)香!鳖i聯(lián)寫(xiě)竹的美好姿質(zhì):天雨滌去了沾在竹上的塵垢,使它更顯挺秀姣好;溫煦的微風(fēng)吹拂著竹林,傳送出淡淡的幽香。“娟娟凈”和“細(xì)細(xì)香”本是翠竹的天然風(fēng)采,而“雨洗”、“風(fēng)吹”,使其更顯佳妙。詩(shī)人在筆墨之外還含蘊(yùn)著這樣的意思:竹子的茁壯生長(zhǎng)有賴于惠風(fēng)甘雨的沐浴,這是它自由發(fā)展所必需的生態(tài)條件。

      前六句描摹直接呈現(xiàn)于眼前的景象,末兩句從實(shí)在之境宕開(kāi)去,詩(shī)人希望這喜人的幼竹不要被無(wú)端“剪伐”而得以繁茂生長(zhǎng)。那樣的話,現(xiàn)在還只是“半含籜”、“才出墻”的新竹,便能變成參天修竹,可以拂拭天際流云了。這首詩(shī)或多或少包含了作者個(gè)人的身世之慨。當(dāng)然,重要的在于,詩(shī)中“但令無(wú)剪伐,會(huì)見(jiàn)拂云長(zhǎng)”的呼吁和預(yù)見(jiàn)提醒人們:對(duì)于一個(gè)新生的美好的事物,應(yīng)該予以保護(hù)扶持,而不要讓它受到戕害摧殘。

      作者以動(dòng)馭靜,用發(fā)展變化的眼光寫(xiě)竹,選擇了不同生長(zhǎng)期的特征,顯現(xiàn)出不同環(huán)境中竹的風(fēng)韻。而且結(jié)合作者生活來(lái)寫(xiě),更能表現(xiàn)一個(gè)“愛(ài)”字。這首詠竹詩(shī),“新梢”二字乃全詩(shī)詩(shī)眼,杜甫所詠之竹乃新竹、幼竹,恰如新到劍南節(jié)度使嚴(yán)武幕府供職的杜甫本人,此竹不僅可以為“書(shū)峽”添色,為“酒蹲”增涼,而且體“凈”身“香”,正是杜甫借詠竹寓自己才德,希望自己能夠得到嚴(yán)武栽培,最終“拂云”見(jiàn)日。

      作者簡(jiǎn)介

      杜甫(721年-770年),字子美,生于河南鞏縣(今河南省鞏縣)。天寶五年(746年)至長(zhǎng)安,困居近十年。曾授官左拾遺、華州司功參軍等。在劍南節(jié)度使嚴(yán)武幕中任職時(shí),官參謀、檢工部員外郎。由于長(zhǎng)期流離顛沛,飽嘗戰(zhàn)亂辛酸,因而杜甫的詩(shī)廣闊而深刻地反映了唐王朝由盛而衰的社會(huì)現(xiàn)實(shí),表現(xiàn)了強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)思想和對(duì)人民疾苦的同情。即使是一些寫(xiě)景詠物的詩(shī)篇,也往往寄寓了憂國(guó)傷時(shí)的情懷。杜甫是偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。其詩(shī)“沉郁頓挫聾,而又風(fēng)格多二樣。有《杜工部集》。

    【杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》譯文及注釋】相關(guān)文章:

    杜甫《蜀相》譯文及注釋12-07

    杜甫《贈(zèng)李白》譯文及注釋03-20

    杜甫奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻譯文及賞析05-25

    杜甫《石壕吏》譯文及注釋12-02

    杜甫《望岳》原文賞析及譯文注釋12-12

    杜甫《百憂集行》譯文及注釋07-20

    杜甫《天末懷李白》譯文及注釋12-27

    杜甫《旅夜書(shū)懷》譯文及注釋01-30

    鄭燮《詠芭蕉》杜甫《詠春筍》閱讀答案01-06