欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    李監(jiān)宅_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

    時(shí)間:2024-11-04 20:10:04 杜甫 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    李監(jiān)宅二首_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

      李監(jiān)宅二首

    李監(jiān)宅二首_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

      唐代 杜甫

      尚覺王孫貴,豪家意頗濃。

      屏開金孔雀,褥隱繡芙蓉。

      且食雙魚美,誰(shuí)看異味重。

      門闌多喜色,女婿近乘龍。

      華館春風(fēng)起,高城煙霧開。

      雜花分戶映,嬌燕入簾回。

      一見能傾座,虛懷只愛才。

      鹽官雖絆驥,名是漢廷來(lái)。

      譯文

      我一進(jìn)李監(jiān)你家就感覺到王孫貴裔的風(fēng)韻,豪門大家的氣派十足。

      門后的屏風(fēng)上畫著開屏的金孔雀,內(nèi)室里,棉被上繡著盛開的玉芙蓉。

      桌上擺放著美味的雙魚,味道十分香濃。

      家門庭喜氣洋洋,原來(lái)是女兒新近嫁了個(gè)乘龍快婿,可喜可賀!

      豪華的館舍春風(fēng)四起,高高的樓閣把云霧刺穿。

      戶外一叢叢七彩鮮花相互輝映,一雙雙嬌燕飛入珠簾,回到梁上的老巢。

      李公談吐不凡,令滿座一見傾倒;虛懷若谷,十分愛惜人才。

      你雖然像騏驥一樣為沉重之鹽車所累,但是終有一天會(huì)有大任,因?yàn)楫吘故莵?lái)自漢庭的天馬!

      注釋

      李監(jiān),指李令問(wèn),唐宗室子弟,曾任秘書監(jiān),故稱李監(jiān)。

      王孫:李令問(wèn)是宗室子弟,故稱。

      “屏開”句:《舊唐書》記載,高祖皇后竇氏的父親,在門屏上畫兩只孔雀,給前來(lái)求婚的人兩只箭,私約射中者招之。高祖發(fā)兩箭,俱中,因招為婿。此用其事,言李氏則婿之雅也。

      “且食”句:乃翻《孟子》舍魚取熊掌語(yǔ)。

      “門闌”句:庾信詩(shī):“詰旦啟門闌!薄抖Y記》:“乃有喜色!

      華館春風(fēng):劉幀詩(shī):“華館寄流波,豁達(dá)來(lái)風(fēng)涼!辈苤苍(shī):“春風(fēng)起兮蕭條!

      雜花:丘遲書:“雜花生樹,群鶯亂飛。”魏澹詩(shī):“映戶落殘花!

      一見能傾座:吳邁遠(yuǎn)詩(shī):“一見愿道意。”《司馬相如傳》:“一座盡傾!

      “鹽車”句:《戰(zhàn)國(guó)策》云,騏驥駕鹽車,上吳板,遷延負(fù)轅而不能進(jìn)。此用其意,以比李令問(wèn)官職閑冷。

    【李監(jiān)宅_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    《佳人》杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯09-07

    所思杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

    陪李金吾花下飲杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯07-04

    望岳杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-13

    進(jìn)艇杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯09-10

    杜甫詩(shī)《春望》原文翻譯賞析08-23

    杜甫詩(shī)《哀江頭》原文翻譯賞析10-06

    滟滪堆杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-13

    竹李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯06-23

    悲陳陶杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15