欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    古詩(shī)詠史原文及翻譯

    時(shí)間:2024-07-28 12:33:50 古詩(shī) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    古詩(shī)詠史原文及翻譯

      1 古詩(shī)詠史左思帶拼音版

    古詩(shī)詠史原文及翻譯

      yǒng shǐ

      詠史

      zuǒ sī

      左思

      yù yù jiàn dǐ sōng , lí lí shān shàng miáo 。

      郁郁澗底松,離離山上苗。

      yǐ bǐ jìng cùn jīng , yīn cǐ bǎi chǐ tiáo 。

      以彼徑寸莖,蔭此百尺條。

      shì zhòu niè gāo wèi , yīng jùn chén xià liáo 。

      世胄躡高位,英俊沉下僚。

      dì shì shǐ zhī rán , yóu lái fēi yī zhāo 。

      地勢(shì)使之然,由來(lái)非一朝。

      jīn zhāng jí jiù yè , qī yè ěr hàn diāo 。

      金張籍舊業(yè),七葉珥漢貂。

      féng gōng qǐ bù wěi , bái shǒu bù jiàn zhāo 。

      馮公豈不偉,白首不見(jiàn)招。

      2 古詩(shī)詠史左思翻譯及賞析

      茂盛的松樹(shù)生長(zhǎng)在山澗底,風(fēng)中低垂搖擺著的小苗生長(zhǎng)在山頭上。

     。ㄓ捎谏L(zhǎng)的地勢(shì)高低不同,)憑它徑寸之苗,卻能遮蓋百尺之松。

      貴族世家的子弟能登上高位獲得權(quán)勢(shì),有才能的人卻埋沒(méi)在低級(jí)職位中。

      這是所處的地位不同使他們這樣的,這種情況由來(lái)已久 并非一朝一夕造成的。

      漢代金日磾和張安世二家就是依靠了祖上的遺業(yè),子孫七代做了高官。(珥漢貂:珥,插。漢代侍中官員的帽子上插貂鼠尾作裝飾。)

      漢文帝時(shí)的馮唐難道還不算是個(gè)奇?zhèn)サ娜瞬艈?可就因(yàn)槌錾砦⒑,白頭發(fā)了仍不被重用。

      詠史左思賞析

      “郁郁澗底松”四句,以比興手法表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)人間的不平。以“澗底松”比喻出身寒微的士人,以“山上苗”比喻世家大族子弟。“世胄躡高位”四句,寫(xiě)當(dāng)時(shí)的世家大族子弟占據(jù)高官之位,而出身寒微的士人卻沉沒(méi)在低下的官職上。這種現(xiàn)象就好像“澗底松”和“山上苗”一樣,是地勢(shì)使他們?nèi)绱,由?lái)已久,不是一朝一夕的事!敖饛埥迮f業(yè)”四句,緊承“由來(lái)非一朝”。內(nèi)容由一般而至個(gè)別、更為具體。這首詩(shī)哪里只是“金張藉舊業(yè)”四句用對(duì)比手法,通首皆用對(duì)比,所以表現(xiàn)得十分鮮明生動(dòng)。加上內(nèi)容由隱至顯,一層比一層具體,具有良好的藝術(shù)效果。

      3 古詩(shī)詠史左思閱讀答案

      1。這首詩(shī)可分為三個(gè)層次,每四句一層。請(qǐng)簡(jiǎn)要分析詩(shī)中三個(gè)層次之間的內(nèi)在聯(lián)系。

      2。這首詩(shī)借“詠史”揭示了怎樣的社會(huì)現(xiàn)象?表達(dá)了作者怎樣的思想感情?

      閱讀參考答案:

      1。第一層以比興起筆,用“松”和“苗”來(lái)比喻因“地勢(shì)”不同而帶來(lái)的不平等狀況,形象化地引領(lǐng)全詩(shī);第二層是全詩(shī)的核心,直接揭示“世胄躡高位,英俊沉下僚”的社會(huì) 現(xiàn)象,并指出這種現(xiàn)象“由來(lái)非一朝”;第三層則通過(guò)“金張”和“馮公”兩個(gè)事例正反對(duì)比,具體說(shuō)明上面現(xiàn)象的存在,并批判它的不合理性。

      2。揭示了世族權(quán)貴依仗祖業(yè)竊居高位、出身寒微的人雖有才能卻只能屈居下位的社會(huì)現(xiàn)象,表達(dá)了作者對(duì)這種現(xiàn)象的強(qiáng)烈不滿(mǎn)和批判。

    【古詩(shī)詠史原文及翻譯】相關(guān)文章:

    春曉古詩(shī)原文及翻譯03-28

    清明古詩(shī)原文及翻譯06-03

    清明古詩(shī)原文翻譯賞析04-08

    《望岳》古詩(shī)原文及翻譯01-27

    望岳古詩(shī)原文及翻譯10-23

    勸學(xué)古詩(shī)原文翻譯賞析11-03

    觀月古詩(shī)原文及翻譯05-30

    古詩(shī)《春曉》原文翻譯及賞析12-22

    西郊古詩(shī)杜甫原文翻譯07-06

    采薇古詩(shī)原文及翻譯05-23