欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    河中石獸課文原文及翻譯

    時間:2024-08-04 21:57:32 河中石獸 我要投稿
    • 相關推薦

    河中石獸課文原文及翻譯

      在平平淡淡的學習中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。那么問題來了,你還記得曾經(jīng)背過的文言文嗎?以下是小編精心整理的河中石獸課文原文及翻譯,希望對大家有所幫助。

      原文:

      滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數(shù)小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡。

      一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

      一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn),再轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”

      如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆(yì)斷歟(yú)?

      譯文:

      滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河水里,兩個石獸一起沉沒了。經(jīng)歷十多年,和尚們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到。和尚們認為石獸順著水流流到下游。于是劃著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。

      一位學者在寺廟里設立了學館講學,聽了這件事嘲笑說:“你們這些人不能探究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動,石獸埋沒于沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是顛倒錯亂了嗎?”大家都很佩服,認為是正確的結(jié)論。

      一個年老的河兵聽說了這個觀點,又嘲笑說:“凡是丟失在河里的石頭,都應當?shù)胶拥纳嫌螌ふ。因為石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動,水流不能沖走石頭,河水的反沖力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子,形成坑穴。越?jīng)_越深,沖到石頭底部的一半時,石頭必定倒在坑穴里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉(zhuǎn)動,這樣不停地轉(zhuǎn)動,于是反而逆流而上。到河的下游尋找石獸,本來就顛倒錯亂了;在原地深處尋找它們,不是更顛倒錯亂了嗎?”

      按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。

      既然這樣,那么天下的事,只知道表面現(xiàn)象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,難道可以根據(jù)自己所知道的道理主觀判斷嗎?

      注釋:

      1.滄州:滄州市臨:靠近。河:指黃河。干:岸邊。

      2.山門:寺廟的大門。圮:倒塌。

      3.閱:經(jīng)歷。歲:年。余:多。

      4.棹:船槳。這里作動詞用,劃船。

      5.木柿:木片。

      6.湮:埋沒。

      7.顛(一本“傎”):顛倒、錯亂。

      8.河兵:治河的士兵。

      9.嚙:本意是咬.這里是沖刷,沖擊的意思?惭ǎ憾纯。

      10.臆斷:主觀判斷。

      11已:停止。

      12是非:這不是 是:這 非:不是。

      13如:按照。

      14設帳:設立學管教學。

      15.竟:最終。

      16.并:一起。

      17.臨:岸邊。

      18.圮:倒塌。

      19.曳:牽引,拖著。

      20.鈀:通“耙”,整地的農(nóng)具。

      21.但:只。

      22.倒擲:傾倒。

      23.蓋:原來(是)發(fā)語詞放在句首。

      24.暴漲:兇猛的河水。

      25.爾輩:你們。

      26.干:岸邊。

      27.臨:面對。

      28.并:一起

      29.焉:相當于“于之”,在那里。

      30.求:尋找。

      31.以為:認為。

      32.蓋:因為。

      33.溯:逆流而上。

      34.物理:古義:事物的原理。 今義:一種學科。

      作者簡介

      紀昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字曉嵐,一字春帆,晚號石云,道號觀弈道人。歷雍正、乾隆、嘉慶三朝,因其“敏而好學可為文,授之以政無不達”(嘉慶帝御賜碑文),故卒后謚號文達,鄉(xiāng)里世稱文達公。在文學作品、通俗評論中,常被稱為紀曉嵐。清乾隆年間的著名學者,政治人物,直隸獻縣(今中國河北獻縣)人。官至禮部尚書、協(xié)辦大學士,曾任《四庫全書》總纂修官。代表作品《閱微草堂筆記》。

      教案

      一、教學目標

      知識與能力:

      1、積累“棹”“傎”“圮”等文言詞語,疏通課文大意。

      2、理解文章中三類人物尋找石獸方法的相關語句的意思。

      過程與方法:

      1、訓練文言文閱讀的能力。

      2、積累文言詞匯,掌握古漢語的意義和用法。

      情感態(tài)度與價值觀

      逐步培養(yǎng)學生熱愛民族傳統(tǒng)文化的情感。

      二、教學重、難點

      1、重點:

      (1)積累文言詞匯,掌握部分古漢語的意義和用法。

      (2)訓練閱讀文言文的能力。

      2、難點:部分重點詞語和句子的理解。

      三、課時課型:

      兩課時(本課為第一課時)

      四、教學方法:

      串講法、誦讀法、合作探究法

      五、教學過程

      第一課時

      一、導入

      俗話說:“沒有調(diào)查,就沒有發(fā)言權(quán)”。有一則故事記載,某土地廟前石獸因河岸崩塌掉入河中。十多年后重修山門,尋找石獸,它卻不在原落水處,也不在下游。一位老兵說,應該在上游尋找,依他的話,果然撈出了石獸。石獸為什么會向上游“跑”呢今天我們來學習《河中石獸》一文,從中找出答案。

      二、作家、作品簡介

      紀昀(1724-1805),清代文學家、學者。字曉嵐。乾隆十九年(1754)進士。學問淵博,曾任翰林院編修、侍讀學士。因獲罪遣戍烏魯木齊。釋放回京后,任《四庫全書》總纂官,編定《四庫全書總目提要》,在目錄學上貢獻很大。著有《閱微草堂筆記》等。

      《閱微草堂筆記》是紀昀晚年所作的一部文言筆記小說,題材以妖怪鬼狐為主,但于人事異聞、名物典故等也有記述,內(nèi)容相當廣泛。

      二、檢查預習情況

      1、給生字注音

      2、解釋句中加點的字詞

      三、教學過程:

      自主學習

      聽范讀課文錄音。要求:

      (1)注意停頓和語氣節(jié)奏;

      (2)標出疑難字詞。

      合作共贏

      (1)學生齊讀課文。

      (2)結(jié)合課文注釋,利用工具書,掌握重點字詞的讀音和釋義,分小組解分段落解決重點詞語解釋及句子翻譯,疏通文意。

      (3)互相提問文中自己不理解的詞語及句子(被提問方答對問題,提問權(quán)交給該方,循環(huán)往復。)

    【河中石獸課文原文及翻譯】相關文章:

    《河中石獸》原文、翻譯01-26

    《河中石獸》原文及翻譯01-26

    河中石獸翻譯原文07-06

    河中石獸原文及翻譯01-25

    《河中石獸》的原文及翻譯01-27

    河中石獸原文及翻譯大全05-18

    《河中石獸》原文翻譯及注釋09-26

    河中石獸原文翻譯及賞析04-11

    《河中石獸》原文翻譯及注釋11-27

    河中石獸原文以及翻譯03-25