欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

    時(shí)間:2024-09-10 08:44:00 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 我要投稿

    《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

      原文:

      朝代:唐代

      作者:李白

      故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

      孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。

      譯文

      老朋友孟浩然向我頻頻揮手,一起在那告別了黃鶴樓,他在這柳絮如煙、花似錦的陽春三月將去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。

      友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流。

      注釋

     、劈S鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時(shí)期的費(fèi)于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。

      ⑵故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。

     、寝o:辭別。

     、葻熁ǎ盒稳萘跞鐭煛Ⅴr花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。

     、杀炭毡M:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一座“碧山”。

     、饰ㄒ姡褐豢匆。天際流:流向天邊。天際:天邊,天邊的盡頭。

    【《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》】相關(guān)文章:

    黃鶴樓送孟浩然之廣陵08-10

    黃鶴樓送孟浩然之廣陵04-29

    黃鶴樓送孟浩然之廣陵的廣陵是哪里11-24

    《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》孟浩然為何要去廣陵10-24

    黃鶴樓送孟浩然之廣陵之點(diǎn)評(píng)06-18

    黃鶴樓送孟浩然之廣陵的之的意思09-15

    古詩之黃鶴樓送孟浩然之廣陵11-05

    《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的廣陵在現(xiàn)在的哪里11-15

    簡(jiǎn)評(píng)《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》11-08

    《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的詮釋09-03