欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    贈(zèng)李白原文、翻譯及鑒賞

    時(shí)間:2024-09-27 14:13:34 李白 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    贈(zèng)李白原文、翻譯及鑒賞

      贈(zèng)李白 

    贈(zèng)李白原文、翻譯及鑒賞

    杜甫 唐

      秋來相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。

      痛飲狂歌空度日,飛揚(yáng)跋扈為誰雄。

      【注釋】:

     、亠h蓬:草本植物,葉如柳葉,開白色小花,秋枯根撥,隨風(fēng)飄蕩。故常用來比喻人的行蹤飄忽不定。時(shí)李白杜甫二人在仕途上都失意,相偕漫游,無所歸宿,故以飄蓬為喻。

     、谖淳停簺]有成功。

     、鄣ど埃杭粗焐。道教認(rèn)為煉砂成藥,服之可以延年益壽。

     、芨鸷椋簴|晉道士,自號(hào)抱樸子,入羅浮山煉丹。李白好神仙,曾自煉丹藥,并在齊州從道士高如貴受“道箓”(一種入教儀式)。杜甫也渡黃河登王屋山訪道士華蓋君,因華蓋君已死,惆悵而歸。兩人在學(xué)道方面都無所成就,所以說“愧葛洪”。

     、蒿w揚(yáng)跋扈:不守常規(guī),狂放不羈。

      【賞析】:

      天寶三載(744)四月,杜甫與剛被唐玄宗賜金放還的李白在洛陽相識(shí),遂相約同游梁宋(今河南省開封市、商丘市一帶),天寶四載(745),二人又同游齊趙,他們一同馳馬射獵,賦詩論文,相愛如弟兄。這年秋天,杜甫與李白在魯郡(今山東兗州)相別,杜甫寫了這首贈(zèng)詩。詩中慨嘆二人漂泊不定,學(xué)道無成!巴达嫛倍,既是對(duì)好友的規(guī)勸,也含有自警之意,語重心長(zhǎng),可見二人友誼之誠摯。這是現(xiàn)存杜詩中最早的一首絕句。《杜詩鏡銓》引蔣弱六語:“是白一生小像。公贈(zèng)白詩最多,此詩最簡(jiǎn),而足以盡之!

    【贈(zèng)李白原文、翻譯及鑒賞】相關(guān)文章:

    李白《靜夜思》原文翻譯鑒賞09-22

    李白《俠客行》原文翻譯鑒賞07-22

    《贈(zèng)汪倫》李白古詩原文鑒賞及詩意賞析06-23

    李白唐詩《蜀道難》原文翻譯鑒賞10-26

    李白《贈(zèng)汪倫》原文古詩翻譯賞析07-10

    贈(zèng)李白原文及賞析06-19

    李白的《贈(zèng)汪倫》送別詩翻譯注釋及鑒賞09-26

    折荷有贈(zèng)李白的詩原文賞析及翻譯06-06

    李白《贈(zèng)汪倫》全文及鑒賞07-16

    《行路難·其二》李白古詩原文翻譯及鑒賞10-13