欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    李商隱七夕詩譯文

    時間:2024-10-11 04:10:01 李商隱 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    李商隱七夕詩譯文

      李商隱是唐代后期杰出的、有代表性的詩人。在詩歌藝術(shù)方面,他通過廣泛學習前人,慘淡經(jīng)營,突破了由盛唐和中唐詩人多方開拓而難乎為繼的局面,創(chuàng)造了深婉精麗、富于感傷情調(diào)和象征暗示色彩的新詩風,為古代詩歌抒情藝術(shù)的發(fā)展作出了新的貢獻。下面是李商隱七夕詩譯文,歡迎參考閱讀!

    李商隱七夕詩譯文

      原文:

      《七夕》

      鸞扇斜分鳳幄開,星橋橫過鵲飛回。

      爭將世上無期別,換得年年一度來?

      翻譯:

      繡著鸞鳥的掌扇斜著撐開了,鸞扇估計是指古裝戲里,皇帝出來時,身后由宮女左右打著的長柄圓扇,上面繡著鳳與鸞。鳳幄是指繡有鳳凰的車蓬或曲柄黃傘一類遮陽的豪華工具。在校書郎的筆下,全是當時社會上名貴高級的行頭,雖然他未必有機會享用,至少當時在朝中為官,這些帝王的豪華車配備設(shè)施,沒少親眼目睹。天上的喜鵲為牛郎織女雙星駕橋回來了,天上尚且有此例,怎么樣才能把人間的銀河兩隔沒有希望見面的有情人,換來一年一度的相逢呢?看是反問,用商量的語氣,其實仍然是寄托了作者無盡的思念之情!

      主旨:

      牛郎、織女會少離多,每年只有一次七夕相會,但比起世上無期的離別來,他們相會是有期的,可盼的,值得羨慕的,反襯之下,表現(xiàn)出久別相思的痛苦。

      李商隱

      李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    【李商隱七夕詩譯文】相關(guān)文章:

    李商隱的詩06-03

    李商隱的詩05-19

    李商隱詩07-21

    李商隱《落花》的詩詞譯文08-24

    李商隱《瑤池》譯文、賞析09-20

    李商隱《落花》譯文及賞析09-07

    《蟬》李商隱譯文及注釋10-11

    李商隱《嫦娥》譯文及賞析05-19

    李商隱《風雨》譯文及注釋04-24

    李商隱《流鶯》譯文及注釋10-20