欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    賈生李商隱古詩(shī)原文及解析

    時(shí)間:2024-08-18 06:18:36 李商隱 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    賈生李商隱古詩(shī)原文及解析

      《賈生》是唐代詩(shī)人李商隱的一首借古諷今的詠史詩(shī),意在借賈誼的遭遇,抒寫詩(shī)人懷才不遇的感慨。下面和小編一起來(lái)看賈生李商隱古詩(shī)原文及解析,希望有所幫助!

    賈生李商隱古詩(shī)原文及解析

      原文

      賈生

      李商隱

      宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無(wú)倫。

      可憐夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神。

      注釋

      1.賈生:指賈誼(前200—前168),西漢著名的政論家、文學(xué)家,力主改革弊政,提出了許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑郁不得志。

      2.宣室:漢代長(zhǎng)安城中未央宮前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指賈誼曾被貶謫。

      3.才調(diào):才華氣質(zhì)。

      4.可憐:可惜,可嘆。虛:徒然,空自。前席:在坐席上移膝靠近對(duì)方。

      5.蒼生:百姓。問(wèn)鬼神:事見(jiàn)《史記·屈原賈生列傳》。漢文帝接見(jiàn)賈誼,“問(wèn)鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席!

      翻譯

      漢文帝求賢,宣示召見(jiàn)被貶臣子。賈誼才能,確實(shí)高明無(wú)人能及。

      只是空談半夜,令人扼腕嘆息。文帝盡問(wèn)鬼神之事,只字不提國(guó)事民生。

      古詩(shī)賈生李商隱帶拼音版,這是一首托古諷時(shí)詩(shī),意在借賈誼的遭遇,抒寫詩(shī)人懷才不遇的感慨。一起來(lái)學(xué)習(xí)一下古詩(shī)賈生李商隱帶拼音版,古詩(shī)李商隱賈生翻譯,古詩(shī)李商隱賈生賞析吧!

      這是一首托古諷時(shí)詩(shī),意在借賈誼的遭遇,抒寫詩(shī)人懷才不遇的感慨。詩(shī)選取漢文帝宣室召見(jiàn)賈誼,夜半傾談的情節(jié),寫文帝不能識(shí)賢,任賢;“不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。詩(shī)寓慨于諷,諷刺效果頗好。

    【賈生李商隱古詩(shī)原文及解析】相關(guān)文章:

    李商隱《賈生》的古詩(shī)原文賞析08-12

    李商隱《賈生》原文賞析08-15

    李商隱《賈生》古詩(shī)翻譯及賞析07-20

    《賈生》李商隱(精選)01-21

    《賈生》李商隱11-23

    李商隱《賈生》賞析10-23

    李商隱與王安石的《賈生》05-08

    《賈生》李商隱鑒賞07-20

    李商隱嫦娥原文古詩(shī)賞析08-31

    李商隱《落花》古詩(shī)原文及鑒賞09-25