欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    柳宗元中夜起望西園值月上全詩(shī)翻譯賞析

    時(shí)間:2024-10-22 02:49:16 柳宗元 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    柳宗元中夜起望西園值月上全詩(shī)翻譯賞析

      中夜起望西園值月上

      柳宗元

      覺(jué)聞繁露墜,開(kāi)戶臨西園。

      寒月上東嶺,泠泠疏竹根。

      石泉遠(yuǎn)逾響,山鳥(niǎo)時(shí)一喧。

      倚楹遂至旦,寂寞將何言。

      【注釋】

      ⑴中夜:半夜。值:碰上……的時(shí)候。

     、朴X(jué)(jué):睡醒。繁露:濃重的露水。

     、桥R:面對(duì)。西園:指詩(shī)人住房西面的菜圃。

     、葨|嶺:指住處東面的山嶺。

     、摄鲢觯╨ing 靈):形容聲音清越。

      ⑹逾(yú 余):更加。

     、藭r(shí)一喧(xuān 宣):不時(shí)叫一聲。

      ⑻倚(y? 乙):斜靠著。楹(yíng 營(yíng)):房屋的柱子。旦:天明、天亮。

     、脱裕赫f(shuō)。

      【譯文】

      夜半醒來(lái)聽(tīng)到了濃重的露珠滴落聲,

      打開(kāi)門來(lái)面對(duì)愚溪西邊依稀的菜園。

      一輪清冷的月亮正在東邊的嶺上升起,

      清越的聲音是水流沖刷著稀疏的竹根。

      泉水從巖石上飛瀉而下越遠(yuǎn)越覺(jué)響亮,

      山中的鳥(niǎo)兒不時(shí)地叫一聲實(shí)在驚人心魂。

      我斜靠在房柱上一直等到天亮,

      心中寂寞到這般還有什么話可言。

      【賞析】

      《中夜起望西園值月上》是唐代文學(xué)家柳宗元?jiǎng)?chuàng)作于貶謫永州期間的一首詩(shī)。全詩(shī)八句四十字,構(gòu)思新巧,詩(shī)人抓住在靜夜中聽(tīng)到的各種細(xì)微的聲響,來(lái)進(jìn)行描寫,以有聲寫無(wú)聲,表現(xiàn)詩(shī)人所處環(huán)境的空曠寂寞,從而襯托他謫居中郁悒的情懷,即事成詠,隨景寓情。從表面看來(lái),似有自得之趣,而終難如陶、韋之超脫。

      這首五言古詩(shī)作于詩(shī)人貶謫永州之時(shí)。公元810年(元和五年),柳宗元被貶永州的第六個(gè)年頭,他終于在瀟水西冉溪畔購(gòu)得一地,經(jīng)過(guò)疏泉穿池,構(gòu)亭筑屋,終于與農(nóng)圃為鄰住了下來(lái),還自己經(jīng)營(yíng)了菜園,“甘為永州民”。并與一位身份較低的女子結(jié)合,生了女兒!吨幸蛊鹜鲌@值月上》當(dāng)寫于在這期間。西園位于作者永州愚溪住宅以西。

      這是一個(gè)深秋的夜晚。永州的深秋本來(lái)氣候宜人,但身處異鄉(xiāng)的柳宗元卻感到寒氣陣陣。是夜夢(mèng)醒時(shí)分,正是夜半,四野萬(wàn)籟無(wú)聲,窗外亮如白晝,適才的夢(mèng)境仍歷歷在目。詩(shī)人輾轉(zhuǎn)反側(cè),再也無(wú)法入眠,百無(wú)聊賴中,連露水滴落的細(xì)微聲音也聽(tīng)到了,環(huán)境非常寂靜。露水下降,本來(lái)是不易覺(jué)察到的,這里用“聞”,是有意把細(xì)膩的感覺(jué)顯示出來(lái)。于是他干脆起床,“開(kāi)戶臨西園”。

      來(lái)到西園,只見(jiàn):一輪寒月從東嶺升起,清涼月色,照射疏竹,仿佛聽(tīng)到一泓流水穿過(guò)竹根,發(fā)出泠泠的聲響!般鲢觥眱勺钟玫脴O妙。“月”上用一個(gè)“寒”字來(lái)形容,與下句的“泠泠”相聯(lián)系,又與首句的“繁露墜”有關(guān)。露重月光寒,夜已深沉,瀟瀟疏竹,泠泠水聲,點(diǎn)染出一種幽清的意境,令人有夜涼如水之感。在這極為靜謐的中夜,再側(cè)耳細(xì)聽(tīng),聽(tīng)得遠(yuǎn)處傳來(lái)從石上流出的泉水聲,似乎這泉聲愈遠(yuǎn)而愈響,山上的鳥(niǎo)兒有時(shí)打破岑寂,偶爾鳴叫一聲。

      “石泉遠(yuǎn)逾響”,看來(lái)難以理解,然而這個(gè)“逾”字,卻更能顯出四野的空曠和寂靜。山鳥(niǎo)時(shí)而一鳴,固然也反襯出夜的靜謐,同時(shí)也表明月色的皎潔,竟使山鳥(niǎo)誤以為天明而鳴叫!叭憽,“鳥(niǎo)喧”采用可通感的手法,從聽(tīng)覺(jué)角度來(lái)表達(dá)!奥丁薄霸隆薄叭薄傍B(niǎo)”這四種意象相互融合,以動(dòng)襯靜,突顯了詩(shī)人被貶謫后所處環(huán)境的空曠寂寞。

      面對(duì)這幅空曠寂寞的景象,詩(shī)人斜倚著柱子,觀看,諦聽(tīng),一直到天明。詩(shī)人“倚楹至旦”的沉思苦悶形象,發(fā)人深思。他在這樣清絕的景色中沉思直至天邊破曉!凹拍瘜⒑窝浴币痪,可謂此時(shí)無(wú)言勝有言!凹拍眱勺滞赋隽诵嫩E,他感到自己復(fù)雜的情懷無(wú)法用言語(yǔ)來(lái)表達(dá)。

      這首詩(shī),構(gòu)思新巧,詩(shī)人抓住在靜夜中聽(tīng)到的各種細(xì)微的聲響,來(lái)進(jìn)行描寫,以有聲寫無(wú)聲,表現(xiàn)詩(shī)人所處環(huán)境的空曠寂寞,從而襯托他謫居中郁悒的情懷,即事成詠,隨景寓情。從表面看來(lái),似有自得之趣,而終難如陶淵明、韋應(yīng)物之超脫。

    【柳宗元中夜起望西園值月上全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

    柳宗元詩(shī)《中夜起望西園值月上》翻譯賞析08-06

    柳宗元《中夜起望西園值月上》翻譯賞析09-19

    《中夜起望西園值月上》的閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析09-23

    柳宗元《中夜起望西園值月上》譯文及賞析09-16

    柳宗元中夜起望西園值月上原文翻譯及賞析11-08

    柳宗元中夜起望西園值月上全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

    柳宗元《中夜起望西園值月上》閱讀答案11-21

    柳宗元《中夜起望西園值月上》唐詩(shī)鑒賞09-04

    《中夜起望西園值月上》柳宗元唐詩(shī)鑒賞09-29

    柳宗元《中夜起望西園值月上》譯文及注釋06-14