欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    詩人陸游白云亭文言文加翻譯

    時(shí)間:2024-09-15 06:57:25 陸游 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    詩人陸游白云亭文言文加翻譯

      陸游,漢族,越州山陰(今紹興)人,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。詩人陸游白云亭文言文加翻譯,一起來看看。

    詩人陸游白云亭文言文加翻譯

      原文

      白云亭 《陸游:入蜀記》

      謁寇萊公祠堂,登秋風(fēng)亭,下臨江山。是日重陰微雪,天氣,復(fù)觀亭名,使人悵然,始有流落天涯之嘆。遂登雙柏堂、白云亭。

      堂下舊有萊公所植柏,今已槁死。然南山重復(fù),秀麗可愛。

      白云亭則天下幽奇絕境,群山環(huán)擁,層出間見,古木森然,往往二三百年物。欄外雙瀑瀉石澗中,跳珠濺玉,冷入人骨。

      其下是為慈溪,奔流與江會(huì)。余自吳入楚,行五千余里,過十五州,亭榭之勝無如白云者,而止在縣廨聽事之后。

      巴東了無一事,為令者可以寢飯于亭中,其樂無涯,而闕令動(dòng)輒二三年無肯補(bǔ)者,何哉?

      譯文

     。ㄎ遥┌菰L寇萊公祠堂,登上秋風(fēng)亭,下面挨著長江。

      這一天天陰很重下著小雪,天氣凄冷,再看亭子的名字,使人悵然若失,才有流落天涯的感慨。于是又登上雙柏堂、白云亭。

      堂下原先有寇萊公所栽種的柏樹,現(xiàn)在已經(jīng)枯死了。然而南山峰巒很多,秀麗可愛。

      白云亭是天下最幽奇最絕妙的地方,群山環(huán)圍著,重疊掩映,古老的樹木高大茂盛,許多樹的樹齡大概有二三百年了。

      亭欄外面有兩個(gè)瀑布直流進(jìn)山澗中,像珍珠在跳躍,像玉屑在飛濺,冷氣侵入骨間。它的下面是慈溪,奔流著與長江會(huì)合。我從江浙進(jìn)入湖北,行程五千余里,經(jīng)過了十五州,(所見的)亭臺(tái)樓閣的風(fēng)景名勝,沒有像白云亭一樣的,只在縣尉辦公之地的后方。巴東知縣一點(diǎn)事也沒有,作為縣令的人可以睡覺、吃飯都在亭子中,那種樂趣簡直無邊,可是縣令空缺動(dòng)不動(dòng)就是二三年,沒有誰肯來補(bǔ)缺,這是為什么。

      注釋

      寇萊公:北宋名相寇準(zhǔn),字平仲,華州下(guī,現(xiàn)在陜西渭南)人。19歲中進(jìn)士,曾任歸州巴東縣的知縣。宋真宗時(shí)封萊國公。因寇準(zhǔn)在巴東任過知縣,所以此地有祠堂紀(jì)念他。   重陰:天陰得很。   飂飃(liáolì):凄冷的樣子。   復(fù)觀亭名:再看看秋風(fēng)亭這個(gè)名字。秋風(fēng)容易喚起凄涼惆悵的心情,所以這樣說。   流落天涯:在遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的地方漂流。   槁死:枯死。

      南山重(chóng)復(fù):南山峰巒很多。

      絕境:最美的地方。   間(jiàn)見(xiàn):和“層出”意思一樣,都是山峰很多的意思。間,更迭。見,同“現(xiàn)”顯現(xiàn)。   森然:繁密茂盛的樣子。   欄外雙瀑瀉石澗中:欄桿外面的兩條瀑布傾瀉到石澗里。瀉,奔流。石澗,連底帶岸都是石頭的山澗!蔡闉R玉〕像珍珠在跳躍,像玉屑在飛濺。形容瀑布水入澗的景象。

      是為慈溪:這就是慈溪。   會(huì):會(huì)合。

      自吳入楚:從江浙到湖北。   亭榭(xiè):都是點(diǎn)綴風(fēng)景的建筑物。榭,建在高臺(tái)上的敞屋。   勝:(景物)優(yōu)美。   止:只,僅。   聽事:廳堂,辦公的處所。   了無一事:(知縣)什么事也沒有。   為令者:擔(dān)任知縣的人。   寢飯:睡覺吃飯度日。   無涯:沒有邊際,無盡。   而闕令動(dòng)輒二三年,無肯補(bǔ)者:可是每逢縣官空缺,動(dòng)不動(dòng)就兩三年沒有人肯補(bǔ)這個(gè)缺。闕,通“缺”。   為:擔(dān)任   吳:今浙江,江蘇一帶 楚:今湖北一帶

      作者

      陸游(1125年11月13日-1210年1月26日) 南宋詩人,,字務(wù)觀,號(hào)放翁,浙江紹興人,漢族。12歲即能詩文,一生著作豐富,有《劍南詩稿》、《渭南文集》等數(shù)十個(gè)文集存世,存詩9000多首,是我國現(xiàn)有存詩最多的詩人。陸游具有多方面文學(xué)才能,尤以詩的成就為最。自言“六十年間萬首詩”,今尚存九千三百余首。其中許多詩篇抒寫了抗金殺敵的豪情和對(duì)敵人、賣國賊的仇恨,風(fēng)格雄奇奔放,沉郁悲壯,洋溢著強(qiáng)烈的愛國主義激情,在思想上、藝術(shù)上取得了卓越成就,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩壇領(lǐng)袖,而且在中國文學(xué)史上享有崇高地位,是我國偉大的愛國詩人。 為南宋詩人之一。

      詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼蹏髁x精神。陸游的著作有《放翁詞》一卷,《渭南詞》二卷。

      他的名句“山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村”、“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”等一直被人民廣為傳誦。

    【詩人陸游白云亭文言文加翻譯】相關(guān)文章:

    陸游家訓(xùn)原文加翻譯07-12

    水調(diào)歌頭文言文原文加翻譯10-07

    湖心亭看雪原文加翻譯06-27

    陸游書房文言文翻譯09-18

    南宋詩人陸游示兒古詩翻譯10-19

    湖心亭看雪文言文翻譯07-31

    《湖心亭看雪》文言文的翻譯06-04

    《湖心亭看雪》的文言文翻譯08-18

    《湖心亭看雪》文言文翻譯08-11

    醉翁亭記文言文翻譯01-26