欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    陸游《一壺歌》全詩翻譯賞析

    時(shí)間:2024-11-17 15:07:44 陸游 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    陸游《一壺歌》全詩翻譯賞析

      南宋 陸游 《一壺歌》

      長(zhǎng)安市上醉春風(fēng),亂插繁花滿帽紅;

      看盡人間興廢事, 不曾富貴不曾窮。

      注釋:

      陸游曾作過五首《一壺歌》。

      譯文:

      提著酒壺,走在春風(fēng)撲面的長(zhǎng)安街面上,無人理睬。頭上插滿紅色絢爛的繁花,嘴中怡然自得。旁人哪里知曉,這人生之間朝朝暮暮,起起伏伏是再正常不過,最終沒有誰富貴也沒有誰貧窮,有的只是對(duì)生命價(jià)值的體驗(yàn)。

      陸游寫《一壺歌》,從酒中一壺而悟透人間萬事,看遍了人間興廢盛衰的千萬事之后,終于發(fā)現(xiàn),人生在世,誰也都不曾富貴,誰也都不曾窮苦。作者的目光穿越千年煙樹,長(zhǎng)安浮現(xiàn)出來,石板街,朱雀橋和古城墻漸次從歲月深處復(fù)活,轎子、乞丐甚至紫燕都繽紛成了一幅鮮活的畫面,陸放翁的酒壺、胸膛、神情舉動(dòng),所有細(xì)節(jié)纖毫畢現(xiàn)地展現(xiàn)在讀者眼前,千年前的陸放翁通過作者的想象再次立體地站在了我們面前。

      長(zhǎng)安市上醉春風(fēng),一個(gè)“醉”字仿佛讓我們看到了酒旗飄揚(yáng)的長(zhǎng)安景色。和所有的日子一樣,長(zhǎng)安的石板街上,走著轎子和乞丐。還有更多的平民百姓。  是的,他們都醒著。在長(zhǎng)安,唯獨(dú)詩人陸放翁,酒瓶已經(jīng)干涸,醉得神智不清,卻能將眼前的世界,看得比任何一個(gè)清醒的人還要透徹。你可以想象,這是在四月。暮春。那一天,長(zhǎng)安市上柳花照人;而紫燕正銜著隔年的舊草和新泥,掠過朱雀橋和古城墻,飛入任何一戶尋常人家。它們黑色的剪影使池水打皺。它們委婉的叫聲令詩人怦然心動(dòng)。 亂插繁花滿帽紅; 失意的詩人在長(zhǎng)安。稍事嘆息之后,接著又有些躊躇滿志。失意的詩人邁著飄逸的步子,走過酒樓、茶肆和煙花柳巷,神態(tài)優(yōu)雅、超脫而又卓爾不群。詩人依然一路花香,且行且吟。

      看盡人間興廢事,不曾富貴不曾窮。早逝的貴人和遲開的花朵;閱始奕⒌暮么禾烊缑弊由虾鷣y插滿的繁花一閃而過。 這是陸游對(duì)人生的大徹大悟。作為智者,當(dāng)你看透汲汲紅塵時(shí),你還會(huì)對(duì)什么東西放心不下呢?你還會(huì)對(duì)名利那么熱衷嗎?如果你參透了人生深邃,自然對(duì)得失就不再放在心上。

      陸游寫《一壺歌》,從酒中一壺而悟透人間萬事,看遍了人間興廢盛衰的千萬事之后,終于發(fā)現(xiàn),人生在世,誰也都不曾富貴,誰也都不曾窮苦。作者的目光穿越千年煙樹,長(zhǎng)安浮現(xiàn)出來,石板街,朱雀橋和古城墻漸次從歲月深處復(fù)活,轎子、乞丐甚至紫燕都繽紛成了一幅鮮活的畫面,陸放翁的酒壺、胸膛、神情舉動(dòng),所有細(xì)節(jié)纖毫畢現(xiàn)地展現(xiàn)在讀者眼前,千年前的陸放翁通過作者的想象再次立體地站在了我們面前。長(zhǎng)安市上醉春風(fēng),一個(gè)“醉”字仿佛讓我們看到了酒旗飄揚(yáng)的長(zhǎng)安景色。和所有的日子一樣,長(zhǎng)安的石板街上,走著轎子和乞丐。還有更多的平民百姓。是的,他們都醒著。在長(zhǎng)安,唯獨(dú)詩人陸放翁,酒瓶已經(jīng)干涸,醉得神智不清,卻能將眼前的世界,看得比任何一個(gè)清醒的人還要透徹。你可以想象,這是在四月。暮春。那一天,長(zhǎng)安市上柳花照人;而紫燕正銜著隔年的舊草和新泥,掠過朱雀橋和古城墻,飛入任何一戶尋常人家。它們黑色的剪影使池水打皺。它們委婉的叫聲令詩人怦然心動(dòng)

    【陸游《一壺歌》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

    李白《臨路歌》全詩翻譯與賞析09-03

    白居易《長(zhǎng)恨歌》全詩翻譯賞析09-28

    李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析10-20

    陸游《書憤》全詩翻譯及賞析10-24

    李白《子夜吳歌·秋歌》全詩翻譯賞析09-27

    李白《丁督護(hù)歌》全詩翻譯與賞析06-14

    長(zhǎng)歌懷采薇全詩翻譯賞析06-16

    陸游古詩《示兒》全詩翻譯賞析07-08

    李商隱《驕兒詩》全詩翻譯與賞析07-06

    蘇軾《琴詩》全詩翻譯賞析05-11