欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《宋史·歐陽(yáng)修傳》原文及參考答案

    時(shí)間:2024-10-31 09:51:23 歐陽(yáng)修 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《宋史·歐陽(yáng)修傳》原文及參考答案

      歐陽(yáng)修既是北宋著名的文學(xué)家,也是一位非常出色的古代官吏。他曾任滁州(今安徽滁縣)太守、夷陵(今湖北宜昌市)令等地方官,官至樞密副使、參知政事。以下是小編精心整理的《宋史·歐陽(yáng)修傳》原文及參考答案,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

      修始在滁州,號(hào)醉翁,晚更號(hào)六一居士。天資剛勁,見(jiàn)義勇為,雖機(jī)阱在前,觸發(fā)泓之不顧。放逐流離,至于再三,志氣自若也。

      方貶夷陵時(shí),無(wú)以自遣,因取舊案反覆觀之,見(jiàn)其枉直乖錯(cuò)不可勝數(shù),于是仰天嘆

      日:“以荒遠(yuǎn)小邑,且如此,天下固可知!弊誀枺鍪虏桓液鲆。學(xué)者求見(jiàn),所與言,未嘗及文章,惟談吏事,謂文章止于潤(rùn)身,政事可以及物。凡歷數(shù)郡,不見(jiàn)治跡,不求聲譽(yù),寬簡(jiǎn)而不擾,故所至民便之;騿(wèn):“為政寬簡(jiǎn),而事不弛廢,何也?”日:“以縱為寬,以略為簡(jiǎn),則政事弛廢,而民受其弊。吾所謂寬者,不為苛急;簡(jiǎn)者,不為繁碎耳!

      修幼失父,母嘗謂日:“汝父為吏,常夜?fàn)T治官書,屢廢而嘆。吾問(wèn)之,則日:死獄也,我求其生不得爾!崛眨骸汕蠛酰俊眨骸笃渖坏,則死者與我皆無(wú)恨。夫常求其生猶失之死而世常求其死也!淦骄咏趟拥,常用此語(yǔ),吾耳熟焉。”修聞而服之終身。

      17.寫出下列加點(diǎn)詞在句中的意思。(4分)

      (1)雖機(jī)阱在前,觸發(fā)之不顧()(2)文章止于潤(rùn)身()

      (3)死獄也,我求其生不得爾() (4)其平居教他子弟()

      18.對(duì)下列兩句中“而”字的用法分析正確的一項(xiàng)是( )。(2分)

      ①寬簡(jiǎn)而不擾②修聞而服之終身

      A.①②中的“而”都是介詞 B.①中的“而”是介詞, ②中的“而”是連詞

      C.①②中的“而”都是連詞 D。①中的“而”是連詞, ②中的“而”是介詞

      19. 把文中的畫線句譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分)

      (1)汝父為吏,常夜?fàn)T治官書,屢廢而嘆

      (2)求其生而不得,則死者與我皆無(wú)恨

      20.下文共有3個(gè)分句,請(qǐng)依次把它們寫出來(lái)。(2分)

      夫常求其生猶失之死而世常求其死也

      (1)____________________________

      (2)__________________________

      (3)________________________

      21.請(qǐng)概括并簡(jiǎn)析歐陽(yáng)修為官?gòu)恼。?分)

      參考答案

      17.(4分)(1 )顧及,考慮 (2)只,僅 (3)罪(或案件) (4)平時(shí)

      18.(2分)C

      19.(5分)

      (1)你為官時(shí),常常(或曾經(jīng))在晚上點(diǎn)燈處理官府的文書,多次停下來(lái)嘆息。

     。2)(如果)我要尋求拯救理由最終不行的話,那么被判死刑者和我都沒(méi)有什么遺憾了。(在意思對(duì)的前提下,加點(diǎn)的部分為得分點(diǎn),1處1分)

      20.(2分)(1)夫常求其生(2)猶失之死 (3)而世常求其死也(對(duì)一處1分)

      21.(4分)歐陽(yáng)修為官?gòu)恼,可概括為兩個(gè)字:寬、簡(jiǎn);其核心是“為民”。(2分)隊(duì)百姓不放縱,更不“苛急”---謂之寬;處理政事不廢馳,更不“繁碎”—謂之簡(jiǎn)。(1分)寬簡(jiǎn)有度,張弛適宜,治國(guó)安民,實(shí)為明智之舉。(1分,意思對(duì)即可)

    【《宋史·歐陽(yáng)修傳》原文及參考答案】相關(guān)文章:

    《宋史·歐陽(yáng)修傳》原文及翻譯08-13

    《宋史·王安石傳》原文及翻譯06-23

    宋史王安石傳原文翻譯08-23

    《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯10-30

    《宋史馬亮傳》的原文及答案09-20

    《宋史王安石傳》的原文與閱讀答案03-06

    《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯解析09-13

    《宋史文天祥傳》原文及翻譯05-12

    《宋史·文天祥傳》原文及翻譯10-08

    關(guān)于《宋史文天祥傳》原文及翻譯01-21