欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    沁園春·長(zhǎng)沙對(duì)照翻譯

    時(shí)間:2024-03-23 16:30:03 美云 沁園春 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    沁園春·長(zhǎng)沙對(duì)照翻譯

      在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,許多人對(duì)一些廣為流傳的詩歌都不陌生吧,詩歌是一種抒情言志的文學(xué)體裁。究竟什么樣的詩歌才是好的詩歌呢?以下是小編精心整理的沁園春·長(zhǎng)沙對(duì)照翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

      沁園春·長(zhǎng)沙

      獨(dú)立寒秋,湘江北去,橘子州頭。

      寒秋時(shí)節(jié),我獨(dú)自站在橘子州上,湘江水向北流去。

      看萬山紅遍,層林盡染,漫江碧透,百舸爭(zhēng)流。

      看那重迭山脈,層層的山林變成一片紅色,滿江碧色清徹,上百只小船競(jìng)相行駛。

      鷹擊長(zhǎng)空,魚翔淺底,萬類霜天競(jìng)自由。

      雄鷹在長(zhǎng)空翱翔,魚在清徹水中游弋,萬物在這秋天競(jìng)相自由自在的生活。

      悵廖廓,問蒼茫大地,誰主沉浮?

      翻譯

      廣寬無垠的大地呀,我問你,誰來主宰你呀?

      攜來百侶曾游。

      曾經(jīng)同許多好友來這里游玩。

      憶往昔崢嶸歲月稠。

      回憶起多少個(gè)不平凡的歲月。

      恰同學(xué)少年,風(fēng)華正茂;書生意氣,揮斥方遒。

      那時(shí),正值同學(xué)們青春年少,風(fēng)采煥發(fā),才華橫溢,學(xué)生時(shí)代的革命熱情,意氣奔放,強(qiáng)勁而有力。

      指點(diǎn)江山,激揚(yáng)文字,糞土當(dāng)年萬戶侯。

      經(jīng)常在一起評(píng)判國(guó)家大事,寫出激濁揚(yáng)清的文章,把統(tǒng)治者視如糞土。

      曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟?

      還記得嗎?我們?nèi)ソ杏斡,那波浪阻遏了飛快行駛的船只。

      詞語解釋

      【寒秋】

      即深秋,秋深已有寒意。

      【湘江】

      源出廣西壯族自治區(qū)興安縣南的海洋山,長(zhǎng)817公里,流經(jīng)長(zhǎng)沙,向北流入洞庭湖。

      【橘子洲】

      又名水陸洲。在長(zhǎng)沙西面湘江中。

      【萬山】

      指湘江西岸岳麓山和附近許多山峰。萬,表示很多。

      【紅遍】

      指岳麓山區(qū)楓林茂密,秋來經(jīng)霜,山山變紅。

      【層林盡染】

      山上一層層的樹林經(jīng)霜變紅,像染過一樣。

      【漫江】

      滿江。

      【碧透】

      江水碧綠,清澈見底。透,極,與“遍”互文,都是副詞。

      【百舸】

      許多船。舸,大船。

      【爭(zhēng)淹】

      爭(zhēng)著行駛。

      【擊】

      搏擊,這里形容飛得矯健有力。

      【長(zhǎng)空】

      廣闊的天空。

      【翔】

      本指鳥盤旋地飛,這里形容魚游得輕快自由。

      【淺底】

      水清澈見底,顯得淺,不是真的淺。

      【萬類】

      萬物。

      【霜天】

      秋天。

      【競(jìng)】

      爭(zhēng)著。

      【悵】

      原意是失意,這時(shí)用來表達(dá)由深思而激昂慷慨的心緒。

      【廖廊】

      指宇宙的廣闊。

      【蒼!

      曠遠(yuǎn)迷茫。

      【主】

      主宰。

      【沉浮】

      同“升沉(上升和沒落)”意思相近。這里指盛衰。

      【攜】

      來:攜,同。來,助詞。

      【百侶】

      很多的伴侶。這里指戰(zhàn)友。

      【崢嶸】

      原是形容山勢(shì)高峻,這里是不平凡,不尋常的意思。

      【稠】

      多。

      【恰】

      正當(dāng),正值。

      【風(fēng)華正茂】

      風(fēng)采才華正盛。

      【意氣】

      1、意志和氣概;意氣風(fēng)發(fā),文中即此意。

      2、志趣和性格:意氣相投。

      3、由于主觀或偏激而產(chǎn)生的情緒:意氣用事。

      【揮斥】

      奔放。

      【遒】

      強(qiáng)勁有力。

      【指點(diǎn)】

      這里是評(píng)論的意思。

      【江山】

      一般代稱國(guó)家,這里指國(guó)家大事。

      【激揚(yáng)】

      激濁揚(yáng)清,抨擊惡濁的,褒揚(yáng)善良的。

      【糞土】

      用作動(dòng)詞,視……如糞土。

      【萬戶侯】

      漢代封建統(tǒng)治者設(shè)置的一種高級(jí)爵位。萬戶,指諸侯封地內(nèi)的戶口,他們要向受封者交租稅,為他們服勞役。這里指大軍閥,大官僚。

      【中流】

      江心水深急流的地方。

      【擊水】

      游泳。

      【遏】

      阻止。

      【飛舟】

      飛快前進(jìn)的船只。

    【沁園春·長(zhǎng)沙對(duì)照翻譯】相關(guān)文章:

    沁園春長(zhǎng)沙翻譯07-19

    沁園春長(zhǎng)沙翻譯08-19

    《沁園春·長(zhǎng)沙》文白對(duì)照05-16

    沁園春·長(zhǎng)沙全文翻譯11-20

    《沁園春 長(zhǎng)沙》原文及翻譯賞析06-20

    沁園春·長(zhǎng)沙03-07

    沁園春 長(zhǎng)沙06-25

    沁園春·長(zhǎng)沙12-28

    沁園春·長(zhǎng)沙說課稿06-25