欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《勸學(xué)》中“而”的意義

    時(shí)間:2024-09-29 08:54:39 林強(qiáng) 勸學(xué) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《勸學(xué)》中“而”的意義

      《勸學(xué)》是一篇傳統(tǒng)的中學(xué)語(yǔ)文教材,關(guān)于它的譯文可以說(shuō)比比皆是,要給學(xué)生講解此文,自然不會(huì)是太難的事情。然而,若對(duì)照原文直譯,文中的幾個(gè)“而”卻可能讓你處境尷尬。人們對(duì)下面的幾個(gè)“而”一直有著不同的理解,下面是小編整理的《勸學(xué)》中“而”的意義,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

     。薄⒕硬⿲W(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。

     。病⑽釃L跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。

     。、登高而招,臂非加長(zhǎng)也而見(jiàn)者遠(yuǎn)。

     。、鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。

      對(duì)于上列句中的“而”字,人們的理解是有差異的。下面我們逐一分析:

      《教師教學(xué)用書(shū)》譯文為:“雕刻一下就放下,即使朽木也刻不斷;不停地雕刻下去,即便是金屬石塊也能刻成藝術(shù)品!

      北京師范大學(xué)出版社出版《中學(xué)語(yǔ)文備課全書(shū)》譯文為:“動(dòng)一下刀子就放下,哪怕是朽木也刻不斷;只要堅(jiān)持刻下去,哪怕最硬的金子和石頭,最終也會(huì)雕刻成功的!

      其他參考書(shū)的譯文大致相同,在單獨(dú)解釋個(gè)別詞語(yǔ)時(shí),差不多都是把“而”作為“就”來(lái)理解的。但人們?cè)诜g時(shí),總會(huì)覺(jué)得不連貫,所以常在句中添加一些詞語(yǔ)將上下文聯(lián)系起來(lái)。而筆者認(rèn)為,如果將句中的兩個(gè)“而”都作“就”字理解,全句并不通順。可不可以將

      “而”理解為“如果”呢?

      就全句而言,該句應(yīng)該是由兩個(gè)假設(shè)關(guān)系構(gòu)成的并列復(fù)句。譯文為:如果雕刻一下就放棄,那么朽木都不可刻斷;如果堅(jiān)持雕刻不放棄,那么金子和石頭也可以雕刻(出藝術(shù)品)。這樣翻譯,比起上面的譯文是不是更簡(jiǎn)潔明?

    【《勸學(xué)》中“而”的意義】相關(guān)文章:

    出自孫權(quán)勸學(xué)中的成語(yǔ)02-18

    勸學(xué)中的?季渥08-28

    孫權(quán)勸學(xué)中的虛詞翻譯06-21

    《勸學(xué)》中荀子的教育觀12-08

    《勸學(xué)》03-28

    劉禹錫詩(shī)詞中的創(chuàng)新意義01-07

    勸學(xué)的故事08-16

    《勸學(xué)》賞析11-02

    勸學(xué)詩(shī)句(精選)07-10