欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    張詠勸學文言文翻譯及注釋

    時間:2024-09-02 23:09:31 勸學 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    張詠勸學文言文翻譯及注釋

      在我們平凡無奇的學生時代,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。要一起來學習文言文嗎?下面是小編整理的張詠勸學文言文翻譯及注釋,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    張詠勸學文言文翻譯及注釋

      勸學原文

      張詠

      大化不自言,委之在英才。

      玄門非有閉,苦學當自開。

      世上百代名,莫遣寒如灰。

      晨雞固自勉,男子胡為哉。

      胸中一片地,無使容纖埃。

      海鷗尚可狎,人世何嫌猜。

      勤慎君子職,顏閔如瓊瑰。

      克薄小人事,斯輩真可哀。

      放蕩功不遂,滿盈身亦災。

      將心須內(nèi)疚,禍福本無媒。

      1、文言文

      初,張詠①在成都,聞準②入相,謂③其僚屬曰:“寇公奇材,惜學術(shù)④不足爾。”及⑤準出陜⑥,詠適自成都罷還,準嚴⑦供帳,大為具待⑧。詠將去,準送之郊,問曰:“何以教準?”詠徐⑨曰:“《霍光傳》⑩不可不讀也!睖誓髌湟猓瑲w取其傳讀之,至“不學無術(shù)”,笑曰:“此張公謂我矣!”——《宋史·寇準傳》

      2、翻譯

      張詠在成都的時候,聽到寇準當了宰相,便對他下邊的官員說:“寇準雖然是個不可多得的人材,但可惜在學問上還有欠缺!焙髞砜軠柿T相,出知陜州,適逢張詠從此路過,受到寇準的盛情招待。當張詠將要離開時,寇準親自送張到郊外,問道:“您有什么臨別贈言呢?”張詠慢慢地說:“《霍光傳》不可不讀啊!笨軠事犃,一時沒有弄清張詠的用意;回家后取出《漢書·霍光傳》來讀,讀到“不學無術(shù)”的話時,才恍然大悟地笑著說:“這就是張詠對我的規(guī)勸啊!”

      3、注釋

     、購堅仯核纬跄昝。

     、跍剩嚎軠,北宋政治家,景德元年任宰相。

     、壑^:對……說。

     、軐W術(shù):學問。

      ⑤及:等到。

     、蕹鲫儯撼鋈侮冎葜荨

     、邍溃壕粗。

     、啻鬄榫叽菏⑶榈乜畲。具,備辦。待,接待。

     、嵝欤郝亍

     、狻痘艄鈧鳌罚狠d《漢書》,傳末 有“然光不學無術(shù),暗于大理”之語。

    【張詠勸學文言文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

    張詠勸學的翻譯03-08

    張詠勸學原文和翻譯06-13

    《勸學》翻譯及注釋08-13

    勸學翻譯及注釋08-04

    《孫權(quán)勸學》注釋及翻譯02-01

    《勸學》原文翻譯及注釋07-28

    勸學的原文、翻譯及注釋02-25

    《勸學》原文及翻譯注釋07-21

    勸學的原文翻譯注釋10-22

    勸學的原文翻譯注釋07-02